Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux simplement confirmer aujourd " (Frans → Engels) :

Je peux simplement confirmer aujourd’hui la totale disponibilité de la Banque européenne d’investissement à être soumise, si on l’estime utile, à une supervision bancaire formelle.

All I can do today is confirm that the EIB is fully open to being subjected to formal banking supervision, if it is considered worthwhile.


Je ne puis donner de réponse au sénateur aujourd'hui, car je ne suis pas en mesure de le faire. Je peux simplement lui suggérer d'attendre le budget.

I can only suggest to the honourable senator that rather than my answering today, which I am not in a position to do, he simply wait for the budget.


Aujourd'hui, je peux vous confirmer que les craintes exprimées en juin dernier par l'UMQ étaient fondées.

Today, I can confirm that the fears expressed by the UQM in June were valid.


Je peux simplement confirmer, Mesdames et Messieurs les parlementaires, à la suite de la Présidence allemande, que la Commission est très mobilisée pour poursuivre les efforts afin de trouver la solution à ce problème qui, il faut bien le dire, revêt pour les intéressés et pour nos amis bulgares une dimension particulièrement tragique.

Following on from the German Presidency, I can simply confirm, honourable Members, that the Commission is very motivated when it comes to continuing the efforts to find a solution to this problem which, it really must be said, has a particularly tragic dimension for the parties concerned and for our Bulgarian friends.


Je peux simplement confirmer qu’une discussion est en cours sur un certain nombre d’aspects du statut, essentiellement d’ailleurs sur la base de ce qui avait été proposé au Conseil par le Parlement, il y a à peu près deux ans.

I can simply confirm that a discussion is taking place on a number of aspects of the Statute, primarily focusing, moreover, on the fundamentals of the proposals made by Parliament to the Council nearly two years ago.


Je peux toutefois confirmer, même si j'avais donné comme exemple les produits de Chine comportant de la peinture au plomb, que j'ai reçu aujourd'hui du cabinet du ministre de la Santé un bulletin concernant les crayons à mine de plomb.

I can, however, confirm, although I was talking, as an example, about products coming from China where there was lead paint, today I received from the office of the Minister of Health a bulletin with regard to lead pencils.


Le livre blanc "Réforme de la Commission", adopté dès le printemps 2000, présentait 98 mesures et je peux vous confirmer aujourd’hui que 95 des actions définies ont été accomplies et que la mise en œuvre des trois dernières mesures est en bonne voie.

The White Paper 'Reforming the Commission', which was adopted as early as spring 2000, sets out 98 measures and I can today confirm that 95 of the actions defined have been implemented in full, and that implementation of the remaining three measures is progressing well.


Je peux simplement confirmer que, dès que nous avons eu connaissance d'indices d'une fraude éventuelle, nous avons ordonné un audit approfondi et nous avons communiqué les éléments recueillis au cours de cet audit d'une part à l'OLAF, l'instrument de contrôle que vous connaissez, et d'autre part aux institutions judiciaires du Lesotho.

I can simply confirm that, as soon as we became aware of signs of possible fraud, we ordered a detailed audit and communicated the information assembled during this audit to both Olaf, the monitoring body with which you are familiar, and to the Lesotho legal institutions.


Mme Linda Smith: Je peux simplement confirmer que c'est ce dont nous avons parlé.

Ms. Linda Smith: I just want to confirm exactly our discussion.


Est-ce que je peux avoir une confirmation aujourd'hui, à savoir que, en plus du fait que les travaux seront réalisés comme le ministre me l'a confirmé, effectivement il y aura compensation pour ceux et celles qui ont été les victimes de cette situation?

Can I have confirmation today that, in addition to the work being done as confirmed by the minister, there will indeed be compensation for those who have been the victims of this situation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux simplement confirmer aujourd ->

Date index: 2022-07-20
w