Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je peux peut-être rassurer mon collègue.

Vertaling van "peux peut-être rassurer " (Frans → Engels) :

Mme Wendy Cukier: Je ne peux pas vous rassurer entièrement, mais je dois dire que je partage vos préoccupations quant au droit à la protection de la vie privée.

Ms. Wendy Cukier: Well, I can't reassure you entirely, but I must say again that I share your concerns that we do all have rights to privacy.


Je peux rassurer cette Chambre et je peux rassurer le public canadien que, dans ce cas comme dans les autres, le Fonds transitoire de création d'emplois est un excellent programme qui vise à créer de l'emploi dans les régions où le taux de chômage reste trop élevé.

I can assure this House and the Canadian public that in this, as in other cases, the transitional jobs fund is an excellent program intended to create jobs in regions where unemployment is too high.


Je peux peut-être rassurer mon collègue.

I might be able to reassure my colleague.


Je peux donc vous rassurer sur cette question, il ne devrait pas y avoir de problème et, en tout cas, le souci que vous avez sera largement rencontré, vous le verrez, dans le premier paquet, qui arrivera fin février et en tout cas dans le plan général qui sera là au plus tard pour le 1er mai.

I can therefore reassure you on this subject; there should be no difficulty and, in any case, the concern you feel will be largely addressed, as you will see, in the first package, which will come at the end of February and also in the general plan, which will be available by 1 May at the latest.


En ce qui concerne vos préoccupations, je peux donc vous rassurer: notre objectif est d’aider ces citoyens sans fausser le marché ni la concurrence.

I can therefore reassure you, as regards your concerns, that our aim is to help these citizens without distorting the market or competition.


Je peux également vous rassurer quant à l'efficacité globale de ce système.

I can also reassure you about the global effectiveness of this system.


Je peux donc vous rassurer pleinement sur ce point.

I can therefore fully reassure you on that issue.


- (EN) Monsieur le Président, je peux peut-être rassurer Mme van den Burg en affirmant que les préoccupations de la commission de l’emploi et des affaires sociales ont plutôt été introduites dans le débat en commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie et que, en effet, un certain nombre d’amendements que nous avons adoptés dans notre avis en première lecture convenaient mieux à votre commission, d’après le rapporteur que je suis.

– Mr President, perhaps I can reassure Mrs van den Burg that the concerns of the Committee on Employment and Social Affairs were rather carried over into the debate on the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, and indeed a number of the amendments that were adopted by us in our opinion at first reading were, in my view as draftsman, more appropriate to your committee.


Le ministre peut-il rassurer la population, les hommes et les femmes de mon comté comme du sien et comme des autres au Canada, le monde ordinaire, peut-il les rassurer et affirmer aujourd'hui que les travailleuses et travailleurs et ceux qui voudraient bien en être pourront bénéficier d'un vrai régime d'assurance-chômage, celui pour lequel ils paient, où qu'ils soient et quel que soit leur âge? (1435) L'hon. Douglas Young (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je peux assurer mon honorable co ...[+++]

(1435) Hon. Douglas Young (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I can assure my hon. colleague and anyone who is concerned about this reform that we will be absolutely fair and we will try to ensure that access to the UI program always remains tied to the ability to find a job or to obtain training.


J'ai toutefois été rassuré d'apprendre que les entreprises japonaises envisagent maintenant sérieusement d'investir en Europe de l'Est et je ne peux que soutenir cette initiation et inviter chacun à participer.

It could be that they thought the prospect of these markets was too for off to pay off". But I was reassured that they are now seriously considering investing in eastern Europe and I can back this, and invite everyone to participate.




Anderen hebben gezocht naar : peux     pas vous rassurer     peux rassurer     peux peut-être rassurer     donc vous rassurer     également vous rassurer     ministre peut-il rassurer     toutefois été rassuré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux peut-être rassurer ->

Date index: 2025-07-05
w