Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux accepter l’affirmation " (Frans → Engels) :

Je ne sais pas si je peux accepter votre affirmation catégorique selon laquelle la chasse pour le plaisir serait acceptée du fait qu'il s'agit d'une activité reconnue comme légitime depuis des années.

I do not know that I can simply accept your categorical statement that hunting for pleasure would be accepted because hunting has been recognized as a legitimate practice for years and years.


– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais dire que je trouve ce débat très intéressant et que je suis ici pour vous fournir des explications, mais je ne peux accepter les affirmations selon lesquelles la Commission ne se préoccupe pas de la protection des données des citoyens de l’UE, pas plus que je ne peux tolérer l’allégation selon laquelle je ne suis ici que pour remplacer ma collègue, et que je n’ai connaissance ni du dossier ni de la situation.

– Mr President, first of all, I would like to say that I find this discussion very interesting and that I am here to give explanations to you, but I cannot accept the claims that the Commission is not sensitive about protecting the data of EU citizens, nor can I accept the claim that I am here just to replace my colleague, without knowledge of the issue or of what is happening.


Vous ne serez guère surpris si j’affirme que je ne peux accepter tous les amendements qui ont été déposés.

It will not come as a surprise to you when I say that I cannot accept all your amendments which are now on the table.


Par conséquent je ne peux accepter l’affirmation selon laquelle l'Union européenne est totalement vide de solidarité.

Therefore I cannot agree that there is no solidarity in the European Union.


Étant donné qu'il n'est pas là pour défendre son travail, je ne peux pas accepter l'affirmation de mon collègue, M. Bagnell, selon laquelle ses conclusions ont été réfutées.

Without him here to defend his own work, I don't quite take what my colleague Mr. Bagnell said, that all evidence that this would work has been debunked.


J'hésite car nous pouvons dire que nous avons accepté les recommandations formulées par la commissaire dans les rapports de 1999 et 2002 et nous pouvons dire également que nous avons mis en place les mesures pour tenter de mettre en oeuvre ces recommandations, mais je ne peux pas vous affirmer catégoriquement aujourd'hui que nous les avons toutes exécutées, car cela constitue un jugement qualitatif.

I think the reason for my hesitation is that we can say that we agreed with the recommendations made by the commissioner in the 1999 and 2002 reports, and we can also say that we have put in place measures to attempt to respond to those recommendations, but I don't think I can come before you and say that we have categorically delivered on all of those recommendations, because I think that's a qualitative judgment.


Mais j'ai examiné le dossier et il ne contient pas de lettre des Affaires indiennes et du Nord Canada nous informant qu'il s'agit d'un droit issu d'un traité. Je peux seulement conclure que nous avons accepté l'affirmation de l'appelante—dans ce cas Deanna Greyeyes—selon laquelle il s'agissait d'un droit issu d'un traité, sans être en mesure de le vérifier.

But I have looked at the file and we do not have in there a letter from Indian and Northern Affairs informing us that it was a treaty right, so I can only attribute the fact that we accepted the assertion by the appellant—in this case Deanna Greyeyes—that it was a treaty right, not being in a position to be able to make that finding.


Après toutes ces années passées à travailler et à recueillir des données, après avoir épluché toutes ces analyses, je ne peux accepter, Monsieur Hughes, vos critiques affirmant que rien n’a été fait.

After all these years of work and data collection, and after working with studies, I do not accept, Mr Hughes, that nothing has happened.


Après toutes ces années passées à travailler et à recueillir des données, après avoir épluché toutes ces analyses, je ne peux accepter, Monsieur Hughes, vos critiques affirmant que rien n’a été fait.

After all these years of work and data collection, and after working with studies, I do not accept, Mr Hughes, that nothing has happened.


Je peux affirmer que, presque partout au pays, on est capable d'accepter des points de vue divergents et d'accepter que des couples qui vivent une relation d'engagement aient le droit d'approfondir leur engagement par un mariage civil.

I can say for a fact that there is room in most of this country to accept divergent views and to accept the right of couples who are in a committed relationship to further commit to that relationship through civil marriage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux accepter l’affirmation ->

Date index: 2023-03-04
w