Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent tout simplement pas travailler suffisamment longtemps " (Frans → Engels) :

Il devrait y avoir dans la nouvelle mesure législative des dispositions permettant de modifier les règles lorsque les conditions de travail, un manque de ressources ou toute autre raison empêchent les travailleurs saisonniers de travailler suffisamment longtemps pour se rendre admissibles à l'assurance-emploi.

There should be provision in the new legislation to modify the regulations during times when working conditions, lack of resources or whatever make it impossible for seasonal workers in those areas to obtain enough employment to qualify for employment insurance.


Les enfants ne peuvent tout simplement pas attendre aussi longtemps.

Children simply cannot wait that long.


Certaines de ces personnes, si elles se trouvent dans une situation désespérée et qu'elles ont un besoin pressant de protection, ne peuvent tout simplement pas attendre aussi longtemps.

And some of those people, if they are in desperate situations and in urgent need of protection, just simply cannot wait that long.


85. rappelle à la Commission que, pour garantir tant la durabilité que la sécurité et l'adéquation des pensions, les réformes des retraites doivent être assorties de politiques qui: établissent des possibilités d'emploi pour les travailleurs âgés et les jeunes travailleurs afin de contribuer à un système de retraites durable; limitent l'encouragement des systèmes de retraite anticipée et des autres mécanismes de sortie précoce du marché du travail, prévoient une compensation pour le temps consacré à s'occuper d'enfants et de membres de la famille dépendants, établissent des possibilités d'emploi pour les travailleurs plus âgés; garantissent ...[+++]

85. Reminds the Commission that in order to ensure both the sustainability, safety and adequacy of pensions, pension reforms need to be accompanied by policies that: develop employment opportunities for older and young workers in order to contribute to a sustainable pensions system; limit incentives to early retirement schemes and other early exit pathways; provide for the compensation of times spent caring for children or dependent family members; de ...[+++]


Nous devons admettre que les intéressées doivent percevoir une allocation leur permettant de cesser de travailler suffisamment longtemps pour mener leur grossesse à son terme en toute sécurité et récupérer physiquement après un accouchement normal, d’une part, et recon ...[+++]

It must be recognised that they need to be granted an allowance enabling them to stop work for long enough to come safely through their pregnancy and physically recover after a normal confinement, and that the maternity allowance granted to women should be adequate. Therefore, I particularly agree with the rapporteur’s opinion on the proposals at this directive’s second reading.


Bien souvent les candidats reçus au concours acceptent un emploi en dehors des institutions de l’Union européenne parce qu’ils ne peuvent tout simplement pas se permettre d’attendre aussi longtemps. Dans de tels cas, toute la procédure de recrutement est gaspillée.

Often, successful candidates who have been chosen in competitions – those who were successful in a competition – accept a job outside the European Union institutions because they simply cannot wait so long, and the entire recruitment process is wasted.


Bien souvent les candidats reçus au concours acceptent un emploi en dehors des institutions de l’Union européenne parce qu’ils ne peuvent tout simplement pas se permettre d’attendre aussi longtemps. Dans de tels cas, toute la procédure de recrutement est gaspillée.

Often, successful candidates who have been chosen in competitions – those who were successful in a competition – accept a job outside the European Union institutions because they simply cannot wait so long, and the entire recruitment process is wasted.


J’ai moi-même travaillé suffisamment longtemps dans ce secteur pour savoir qu’il est souvent difficile de trouver la bonne voie et d’éviter de donner l’impression de ne pas être intéressé par ces cas particuliers, tout en ne courant pas le risque, en agissant de façon trop formelle, d’obtenir le contraire du résultat escompté en ...[+++]

I myself have worked in this field for long enough to know that it is often difficult to find the right path, and to avoid giving the impression that we are not interested in these cases whilst at the same time not running the risk, by proceeding too officially, of the result being the opposite of what we actually wanted.


Je reviens d'une conférence en Australie où je connais un groupe d'artistes qui se plaignent tous de la même chose: ils ne peuvent tout simplement pas obtenir suffisamment d'argent pour réaliser des productions nationales et l'Australie vient de négocier son secteur de radiodiffusion dans le cadre des discussions sur le libre-échange.

I know a group of artists who were all complaining about the same thing: they simply can't get enough money to get indigenous production made anymore, and Australia just traded away their broadcasting sector in free trade discussions. So they're in a very grim mood.


Le deuxième objectif est de fournir un soutien du revenu ou un supplément de revenu dans divers domaines où les gens ne peuvent tout simplement pas travailler suffisamment longtemps et gagner suffisamment d'argent pour subvenir aux besoins de leur famille pendant une année entière.

The second objective is to offer income support or an income supplement in various areas where people simply cannot put together enough work, time or wages to sustain a family over the course of an entire year.


w