Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent simplement convenir " (Frans → Engels) :

Selon mon expérience, la majorité des couples qui se séparent peuvent très bien régler cela eux-mêmes, ou encore ils peuvent simplement convenir d'une entente qui fonctionnera pour eux, les parents, mais lorsqu'il y a constatation, je crois qu'il faudrait beaucoup d'explications si nous examinions le problème sous l'angle des responsabilités parentales.

Now, in my experience, most separating couples are quite competent to figure all this out for themselves, or can simply agree to any kind of arrangement that will work for the parents, but where there's a contested application, I think it would take a lot of sting out of it if we looked at as parental responsibilities.


Les aînés ne sont pas tout simplement des adultes âgés dont les problèmes mentaux peuvent être traités dans le cadre de programmes génériques censés convenir à tous les âges.

Seniors are not just older adults whose mental health problems can be addressed within generic treatment programs that are supposedly suited to all ages.


S'il défend à ce point la Charte des droits et libertés et qu'on présente des projets de loi comme celui qui nous occupe, qui peuvent soudainement ne pas convenir à la Charte, c'est ne pas penser pas aux intervenants sur le terrain, aux douaniers, aux forces de l'ordre et aux policiers qui seront placés dans des positions simplement impossibles à tenir.

The member was adamant about the Charter of Rights and Freedoms because the government introduced a bill that flouts the charter and does not take into consideration the people on the ground, the customs officers, law enforcement and police officers who are put in untenable positions.


Bien sûr, les parties peuvent convenir de prolonger l'accord s'il convient à chacune, mais il ne nous paraît tout simplement pas logique qu'il soit prévu que l'accord dure pendant une période indéterminée.

Of course, parties can agree to extend if it's working to mutual benefit, but it just doesn't make sense to us to have an indefinite period of time for termination.


Dans certains cas, les salles d'exposition dont la taille est inférieure à un seuil donné peuvent simplement ne pas convenir pour exposer une gamme représentative de voitures de plusieurs marques, sans investissement supplémentaire.

Showrooms below a certain size may in certain cases simply not be suitable for displaying a representative range of cars by more than one brand, without additional investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent simplement convenir ->

Date index: 2023-10-10
w