Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «paraît tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela me paraît tout simplement insensé.

It simply does not make any sense.


Cela paraît tout simplement impossible.

That just seems to be impossible.


Le type de sanctions pénales qui est prévu ici ne me paraît tout simplement pas justifié, et surtout pas lorsqu'elles sont appliquées indifféremment à tout le monde.

The degree of sanctions for criminal activity here seems to me, as we've suggested, to be simply not called for, or not across the board, in any case.


Bien sûr, les parties peuvent convenir de prolonger l'accord s'il convient à chacune, mais il ne nous paraît tout simplement pas logique qu'il soit prévu que l'accord dure pendant une période indéterminée.

Of course, parties can agree to extend if it's working to mutual benefit, but it just doesn't make sense to us to have an indefinite period of time for termination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le manque de vision du Conseil et de la Commission dans ce domaine me paraît incroyable et il est tout simplement inexplicable, s’ils souhaitent véritablement créer une union sociale européenne.

I believe the short-sightedness of the Council and the Commission in this area is unbelievable, and it is simply inexplicable if they are serious about creating a European social union.


Quoi qu’il en soit, le fait est que la situation dans ce pays ne s’est certainement pas améliorée ces dernières années, même pas depuis les évènements qui ont eu lieu sur la place Tienanmen et il nous paraît évident que les gouvernements, les entreprises et autres organismes de l’Union européenne veulent tout simplement faire des affaires avec un régime communiste en Chine, sans pour autant exiger d’améliorer la situation des droits de l’homme.

Be that as it may, the fact is that the situation in that country has certainly not improved over recent years, not even since the events that took place on Tienanmen Square, and it is clear to us that governments, businesses, and other bodies in the European Union are all too willing simply to do business with a Communist regime in China, without, however, any obligation to improve the human rights situation.


Je voudrais en outre signaler, comme l'a fait ce matin le commissaire Barnier, que ces questions de sécurité maritime, sur la base d'une communication de la Commission, ont été abordées de façon tout à fait positive lors du Conseil européen informel de Biarritz, le Premier ministre français ayant simplement demandé à la Commission d'avancer, si cela était possible, le délai prévu pour l'élimination des navires à simple coque de 2015 à 2010, ce qui paraît tout de m ...[+++]

I should, moreover, like to point out, as Commissioner Barnier did this morning, that these maritime safety issues, on the basis of a Commission communication, were dealt with in a totally positive fashion at the informal European Council in Biarritz, after the French Prime Minister simply asked the Commission to bring forward, if at all possible, the cut-off date for authorisation of single hulled vessels from 2015 to 2010, which seems quite a reasonable request, in any case, and a perfectly realistic ambition.


Concernant les commentaires de Mme Fraisse, je laisserai à ma collègue, Viviane Reding, le soin de répondre mais je lui rappellerai simplement que dans toutes les bonnes équipes, notamment dans les sports collectifs, le fait d'avoir une bonne défense et une bonne attaque est en général le secret d'une assez bonne réussite et que, de ce point de vue, la répartition des rôles me paraît plutôt bonne.

I will let my colleague, Mrs Reding, respond to Mrs Fraisse’s comments. I would, however, like to remind Mrs Fraisse that the secret of a successful team, especially a sports team, is to have a strong defence and a strong attack. In this regard, I think the distribution of roles is appropriate.


Il me paraît tout simplement prématuré d'en parler pour le moment.

I'm simply saying that at this juncture it seems to me premature.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     paraît tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît tout simplement ->

Date index: 2023-09-19
w