Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore ils peuvent simplement convenir » (Français → Anglais) :

Selon mon expérience, la majorité des couples qui se séparent peuvent très bien régler cela eux-mêmes, ou encore ils peuvent simplement convenir d'une entente qui fonctionnera pour eux, les parents, mais lorsqu'il y a constatation, je crois qu'il faudrait beaucoup d'explications si nous examinions le problème sous l'angle des responsabilités parentales.

Now, in my experience, most separating couples are quite competent to figure all this out for themselves, or can simply agree to any kind of arrangement that will work for the parents, but where there's a contested application, I think it would take a lot of sting out of it if we looked at as parental responsibilities.


Les effets sur les appareils mobiles sont encore plus prononcés en raison de la taille beaucoup plus petite de l'écran. b) Qui plus est, ces effets ne peuvent simplement s'expliquer par le fait que le premier résultat est plus pertinent, dès lors qu'il est également établi qu'un déplacement du premier résultat vers la troisième place entraîne une diminution d'environ 50 % du nombre de clics.

The effects on mobile devices are even more pronounced given the much smaller screen size. b) Furthermore, the effects cannot just be explained by the fact that the first result is more relevant because evidence also shows that moving the first result to the third rank leads to a reduction in the number of clicks by about 50%.


Vous pouvez faire tout ce que vous pouvez pour amener d’autres interlocuteurs à Jakarta afin de discuter de ces problèmes, promouvoir des événements au cours desquels divers points de vue peuvent être entendus, ou encore faire tout simplement de la diplomatie publique, en dénonçant le pays, en dénonçant le gouvernement et en dénonçant le président, en particulier, pour cette inaction face à la montée de l’extrémisme.

You can do everything from bringing other voices into Jakarta to discuss these issues, to promoting events at which different voices can be heard, to just the raw public diplomacy of calling them out, calling the government out, and calling the president out, in particular, on his failure to address this rising extremism.


Là encore, je veux simplement rappeler à tout le monde que l'inscription au registre n'est pas obligatoire au Canada, à tout le moins entre des élections, et je crois que la soupape de sécurité ultime est que les électeurs peuvent, le jour de l'élection, se présenter à des bureaux de scrutin et s'inscrire pour voter cette journée-là.

So again, I just want to remind everyone that registration is not mandatory in Canada, at least between elections, and I think the safety valve at the end of the day is that electors can, on election day, attend polling stations and register to vote on that day.


Les aînés ne sont pas tout simplement des adultes âgés dont les problèmes mentaux peuvent être traités dans le cadre de programmes génériques censés convenir à tous les âges.

Seniors are not just older adults whose mental health problems can be addressed within generic treatment programs that are supposedly suited to all ages.


Cela a démontré – si quelqu’un avait encore besoin de preuves – que collectivement et avec un rôle moteur fort, nous pouvons obtenir énormément plus que ce qu’un simple pouvoir militaire ou des richesses économiques peuvent nous apporter, simplement par l’exemple que nous donnons et les tactiques que nous employons.

It proved – if anybody needed further proof – that collectively and with strong leadership we can achieve an awful lot more than mere military might or economic wealth can bring to us, simply by the example that we give and the tactics that we employ.


9.4. C’est ainsi qu’en matière de répliques d’armes à feu, divers aspects peuvent entrer en ligne de compte pour juger de la proportionnalité de la mesure : l’on s’arrêtera, en particulier, au caractère absolu ou assorti d’exception des interdictions, à la limitation des interdictions de vente aux acheteurs mineurs ou la vente via internet ou simplement à distance, ou encore à la limitation de l’interdiction d’utilisation ou d’exhibition sur la voie publique.

9.4. With regard to replica firearms, various aspects therefore need to be taken into consideration when judging the proportionality of the measure: in particular, we must examine whether bans are absolute or whether derogations exist, the limitation of bans on sale to minors, Internet- or simply distance-selling, and the limitation of the ban on using or exhibiting replicas in public places.


Ici, à Bruxelles, nous devons finaliser certains travaux relatifs aux nouveaux bâtiments, nous avons l’achat de locaux situés près d’ici, dans le bâtiment dit «banane», nous avons la finalisation du centre sportif.La liste est encore longue, mais ceci montre simplement que tous ces projets ne peuvent pas être lancés ou réalisés en 2008: au contraire, une liste de priorités devrait être établie en matière de bât ...[+++]

Here in Brussels we have completion work to do on new buildings, we have the purchase of premises close to here in the ‘banana’ building, there is the completion of the Sports Centre .The list could go on, but this only goes to show that not all of them can be embarked on or realised in 2008: instead, a priority list should be drawn up for buildings and we need then to proceed with reference to it.


Dans certains cas, les salles d'exposition dont la taille est inférieure à un seuil donné peuvent simplement ne pas convenir pour exposer une gamme représentative de voitures de plusieurs marques, sans investissement supplémentaire.

Showrooms below a certain size may in certain cases simply not be suitable for displaying a representative range of cars by more than one brand, without additional investment.


Il s’avère que seuls les médicaments que nous exportons là-bas à bas prix ou qui peuvent être produits sans licence peuvent être mis à la disposition de la population, et encore ne profitent-ils qu'aux personnes ayant les meilleures situations et pas aux couches les plus pauvres de la population, alors que ces médicaments leur sont destinés. En outre, ils nous sont parfois renvoyés ou simplement exportés vers des pays occidentaux.

In such cases it turns out that the only medicines that are made available are the ones we have exported to these countries at low tariffs or the ones that can be produced there without patents, and even then they are only available to the better-off and not to the poorest population groups for whom we had intended them. What is more, they are sometimes re-exported or simply exported to Western countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore ils peuvent simplement convenir ->

Date index: 2022-05-21
w