Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent nous envoyer » (Français → Anglais) :

Si nous ne pouvons pas envoyer quelqu'un d'Environnement Canada, nous appelons le ministère des Pêches et des Océans; s'ils ne peuvent envoyer quelqu'un, alors nous essayons de trouver quelqu'un du gouvernement provincial.

If we can't get someone from Environment Canada, we call the Department of Fisheries and Oceans; if they can't then we try to get someone from the provincial government.


Nous avons, en gros, dit aux gens que nous contactons que nous avons un échéancier, en les invitant à s'engager s'ils le peuvent, et s'ils ne le peuvent pas, alors ils ont la possibilité d'envoyer un mémoire écrit au comité.

We've basically advised the people we're contacting that we are on a timeframe, and if they can commit, please do so, and if they can't, they have the option of sending a written report to the committee.


Je crois que nous avons envoyé des signaux clairs au cours de ces dernières semaines, entre autres grâce au rapport de M. Karas sur les agences de notation, que nos partenaires internationaux peuvent nous prendre au sérieux et que nous ne sommes pas un poids mort, comme nous l’avons été durant ces dernières décennies. C’est un signal positif.

I believe that we have sent clear signals in recent weeks, including with the report by Mr Karas on the rating agencies, that we can be taken seriously by our international partners and that we are not just passengers, as we have been over the last few decades. This is a good signal.


Nous voulons envoyer un message aux Canadiens, surtout ceux qui gagnent leur vie grâce à l'industrie du repostage, afin de leur dire qu'ils peuvent compter sur nous.

We want to send a message to Canadians, especially those who rely on the remailing industry for their livelihoods, that we will stand behind them.


Il nous faut envoyer un message fort aux sociétés pour qu’elles prennent conscience qu’elles aussi peuvent tirer profit du bénévolat. Nous devons, en outre, comparer les meilleures pratiques pour savoir comment le bénévolat peut rester attrayant et atteindre ainsi nos objectifs.

Companies need a strong message that they also benefit from voluntary labour and we must make best-practice comparisons as to how voluntary activity can continue to be made attractive, so that we can achieve our goals.


C'est un message politique que nous pouvons envoyer aux autres États et à leurs citoyens, qui nous regardent depuis le voisinage de l'Europe, mais qui n'ont nul besoin de nous regarder avec envie parce que nous pouvons circuler librement alors qu'ils ne peuvent même pas assister à un cours universitaire dans une ville européenne.

It is a political message that we can send to other states and their citizens, who are watching us from Europe’s neighbourhood but do not need to look on in envy because we are free to move around while they cannot even attend a university course in a European city.


C'est un message politique que nous pouvons envoyer aux autres États et à leurs citoyens, qui nous regardent depuis le voisinage de l'Europe, mais qui n'ont nul besoin de nous regarder avec envie parce que nous pouvons circuler librement alors qu'ils ne peuvent même pas assister à un cours universitaire dans une ville européenne.

It is a political message that we can send to other states and their citizens, who are watching us from Europe’s neighbourhood but do not need to look on in envy because we are free to move around while they cannot even attend a university course in a European city.


La partie technique étant terminée ou sur le point de l'être, nous devons maintenant regarder vers l'avenir, voir ce qui va survenir en 2003 lorsque tout sera conclu, voir quel plan nous avons pour la signature et la ratification du traité, envoyer un message clair aux parlements nationaux qu'il s'agit d'un événement urgent, voir comment les pays candidats peuvent participer à une future conférence intergouvernementale, voir commen ...[+++]

In other words, the technical part is finished, or is being finished, and now we must look to the future, to see what will happen in 2003 when everything is concluded, to say what plan we have for the signature and ratification of the Treaty, to send a clear message to the national parliaments that this issue is urgent, to see how the candidate countries can participate in a future Intergovernmental Conference, to see how they can participate in the European Parliament elections, in a nutshell, to see how, in a political sense, all the results of the negotiations can be put into practice in accordance with the programme which we have drawn up and the ideas we have re-affirmed so many times in this House ...[+++]


Par la suite, quand le produit arrive en masse, il faut aller faire des inspections puisqu'ils peuvent nous envoyer des échantillons, mais aussi nous envoyer d'autres types de produits.

Then, when the products arrive en masse, inspections will have to be carried out, because manufacturers could send us product samples and then ship other types of products.


Il faut amener des immigrants qui peuvent apprendre l'anglais, mais nous devons nous efforcer de leur offrir une vie communautaire en français et de les inciter à s'impliquer et à envoyer leurs enfants dans des écoles francophones.

Bring immigrants who can learn English, but the big one is that we have to manage to give them some community life in French, to get them involved and to have their kids go to francophone schools.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent nous envoyer ->

Date index: 2024-01-22
w