Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent franchir les frontières aussi aisément " (Frans → Engels) :

Grâce à ces nouveaux changements, je suis convaincu que nous pourrons attirer les meilleurs d'entre tous les étudiants de l'Europe entière et qu'avec nos épreuves plurilingues, nous pourrons honorer encore mieux notre engagement en faveur d'une Union européenne plurilingue, où les langues, de même que les talents, peuvent franchir les frontières aussi aisément que possible».

I am delighted that, with these new changes, we can target the very best students from across the continent and that, with our new multilingual testing, we can further meet our commitment to a multilingual European Union- where languages, and talent, can cross borders as easily as possible".


2. Par dérogation au paragraphe 1, des exceptions à l'obligation de ne franchir les frontières extérieures qu’aux points de passage frontaliers et durant les heures d'ouverture fixées peuvent être prévues:

2. By way of derogation from paragraph 1, exceptions to the obligation to cross external borders only at border crossing points and during fixed opening hours may be allowed:


demander des informations et des documents se rapportant à la propriété, à l'immatriculation et au voyage du navire , ainsi qu'à l'identité et à la nationalité des personnes se trouvant à bord, et toute autre donnée pertinente concernant ces personnes, y compris sur la présence éventuelle de personnes ayant un besoin urgent d'assistance médicale, et avertir les personnes à bord qu'elles peuvent ne pas être autorisées à franchir la frontière;

requesting information and documentation on ownership, registration and elements relating to the voyage of the vessel , and on the identity, nationality and other relevant data on persons on board, including whether there are persons in urgent need of medical assistance, and making persons on board aware that they may not be authorised to cross the border ;


P. considérant que les étudiants, les travailleurs et les prestataires de services doivent pouvoir franchir les frontières et tirer aisément parti de la mobilité au sein de l'Union;

P. whereas students, workers and service providers must be able to move across borders and to take advantage of mobility easily within in the Union;


P. considérant que les étudiants, les travailleurs et les prestataires de services doivent pouvoir franchir les frontières et tirer aisément parti de la mobilité au sein de l'Union;

P. whereas students, workers and service providers must be able to move across borders and easily take advantage of mobility within in the Union;


Un nombre plus important d’habitants de la zone frontalière pourraient ainsi, plus aisément, franchir la frontière et se déplacer au sein de la zone voisine.

Additional border zone residents could therefore travel more easily across the border and within the neighbouring area.


Je voudrais vous poser la question suivante, Monsieur le Commissaire: lorsqu’un pays périphérique est séparé de l’Europe par une chaîne de montagnes de plus de 500 km de long - les Pyrénées - que les trains ne peuvent franchir qu’aux deux extrémités, et lorsque les essieux doivent être changés pour chaque train qui franchit la frontière compte tenu de la différence de la largeur des voies héritée d’une longue histoire d’autocraties, quel intérêt d’autres opérateurs auraient-ils à franchir la f ...[+++]

Yet I would ask you this, Commissioner: when an outlying country is separated from Europe by a mountain range more than 500 kilometres in length – the Pyrenees – which railways can only cross at either end and which requires the axles to be changed on every train that crosses the border, on account of the different track width passed on to us by a long history of autarchies, what can possibly be the incentive for other operators to cross the border with France when there are so many obstacles?


Les SE ayant des intérêts commerciaux dans plus d'un État membre pourront aisément franchir les frontières, en fonction des exigences changeantes de leurs activités.

European Companies with commercial interests in more than one Member State will be able to move across borders easily as the need arises in response to the changing needs of their business.


Les SE ayant des intérêts commerciaux dans plus d'un État membre pourront aisément franchir les frontières, en fonction des exigences changeantes de leurs activités.

European Companies with commercial interests in more than one Member State will be able to move across borders easily as the need arises in response to the changing needs of their business.


Les citoyens des Etats membres de la Communaute peuvent franchir les frontieres intracommunautaires selon le principe du libre passage quel que soit le mode de transport utilise.

Main points of the proposal : 1. Nationals of the Member States of the Community may cross intra-Community borders without restriction whatever the mode of transport used.


w