Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent fournir eux-mêmes " (Frans → Engels) :

Les États membres et les pouvoirs publics restent libres de fournir eux-mêmes ces services à caractère social ou de les organiser d'une manière qui n'en implique pas la mise en concession, par exemple en se limitant à financer ces services ou en octroyant des licences ou autorisations à tous les opérateurs économiques remplissant les conditions préalablement définies par le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjudicatrice, sans fixation de limites ou de quotas, à condition que de tels systèmes garantissent une publicité suffisante et respecte les principes de transparence et de non-discrimination.

Member States and/or public authorities remain free to provide these services themselves or to organise social services in a way that does not entail the conclusion of concessions, for example through the mere financing of such services or by granting licences or authorisations to all economic operators meeting the conditions established beforehand by the contracting authority or contracting entity, without any limits or quotas, provided such systems ensure sufficient advertising and complies with the principles of transparency and non-discrimination.


(7) Il convient de rappeler que rien dans la présente directive ne fait obligation aux États membres de confier à des tiers ou d'externaliser la fourniture de services qu'ils souhaitent fournir eux-mêmes ou organiser autrement que par la passation d'un marché au sens de la présente directive.

(7) It should be recalled that nothing in this Directive obliges Member States to contract out or externalise the provision of services that they wish to provide themselves or to organise by means other than procurement within the meaning of this Directive.


Le ministre lui-même a dit à la Chambre — et sa déclaration est consignée dans le hansard — que son programme offrirait aux familles des services de garde meilleurs que ce que les parents peuvent fournir eux-mêmes.

The minister himself stood in the House, and it is in Hansard, and said that his program would offer families higher quality day care than parents could provide themselves.


Un niveau élevé d'emploi au sein d'une administration publique peut aussi indiquer que le gouvernement veut fournir des produits et services que des entrepreneurs libres peuvent fournir eux-mêmes.

High levels of government employment may also indicate that government is attempting to supply goods and services that individuals contracting freely with each other could provide on their own.


Les visiteurs en déplacement d'affaires, qui sont transférés pour une durée limitée dans le but de négocier la vente d'un service, conclure un contrat ou mettre en place une filiale ou un bureau, sans fournir eux-mêmes le service.

Business visitors, who are transferred for a limited period for the purpose of negotiating the sale of a service, concluding a contract or setting up a subsidiary or office, without themselves providing a service;


21. invite instamment les États membres à suivre l'exemple de la France, qui interdit la publicité qui s'adresse directement au public en faveur d'implants mammaires et de leur pose (intervention chirurgicale) et, au lieu de cela, à fournir eux-mêmes des informations objectives et non commerciales dans le cadre du système national de santé publique, notamment, mais pas exclusivement, par l'Internet; en tout état de cause, dans le but d'éviter une information erronée et abusive, il convient de réglementer la publi ...[+++]

21. Urges Member States to ban, following the example set by France, the direct advertising to the general public of breast implants or breast implant operations (surgical treatment) and, instead, to disseminate objective, non-commercial information through national public health services, in particular - but not exclusively - on the Internet; in any case, in order to avoid incorrect and misleading information, there is a need to regulate advertising in some Member States, which is fuelling demand for implants, without providing any balanced information; proposes that advertising of "cosmetic surgery" breast implants should contain a statement stipulating that relevant informati ...[+++]


19. invite instamment les États membres à suivre l'exemple de la France, qui interdit la publicité qui s'adresse directement au public en faveur d'implants mammaires et de la pose elle‑même (intervention chirurgicale) et, au lieu de cela, à fournir eux‑mêmes des informations objectives et non commerciales dans le cadre du système national de santé publique, notamment, mais pas exclusivement, par Internet; en tout état de cause, dans le but d'éviter une information erronée et abusive, il convient de réglementer la p ...[+++]

19. Urges Member States to prohibit (following the example set by France) advertising direct to the general public for breast implants or breast implant operations (surgical treatment); and instead to disseminate objective, non-commercial information through their national public health services, in particular - but not exclusively - on the Internet; in any case, in order to avoid incorrect and misleading information there is a need to regulate the advertising in some Member States, which is fuelling the demand for implants without providing any balanced information, and proposes that advertising of ‘cosmetic surgery’ breast implants should contain a statement that relevant informati ...[+++]


Les concessionnaires pourront choisir de fournir eux-mêmes les services après-vente, comme le font actuellement les revendeurs, ou ils pourront les confier en sous-traitance à un ou plusieurs réparateurs autorisés.

Distributors will be able to opt to provide after-sales services themselves, as dealerships currently do, or they will be able to subcontract to one or more authorised repairers.


Nous devons financer uniquement les services que les Canadiens ne peuvent fournir eux-mêmes ni obtenir par l'entremise d'organismes non gouvernementaux.

We must finance only those services that Canadians cannot provide for themselves or through non-government agencies.


3 donner aux exploitants de réseaux mobiles la liberté d'exploiter et de mettre au point leurs propres réseaux, y compris le droit de fournir eux-mêmes l'infrastructure ou d'utiliser celle d'un tiers; et supprimer les restrictions en matière de partage d'infrastructure; 4 supprimer les restrictions en matière d'offres conjointes de services utilisant les réseaux fixes et mobiles, conformément au calendrier général établi dans la résolution 93/C213/01 du Conseil, du 22 juillet 1993 pour la libéralisation complète de l'ensemble des services de téléphonie vocale publique sur le réseau fixe; 5 favoriser la fourniture ...[+++]

Service providers should be allowed to combine different services provided under different licences (such as GSM telephony and paging), as well as allowing the provision of services in different Member States; 3 full freedom for mobile network operators to operate and develop their own networks, including a right to self-provide or use third party infrastructure to operate their mobile network, and the removal of restrictions on sharing infrastructure; 4 unrestricted combined offering of services via the fixed and mobile networks, within the overall time schedule set by Council Resolution 93/C219/02 of 22 July 1993 for the full liberal ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent fournir eux-mêmes ->

Date index: 2021-10-12
w