Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent ensuite assez facilement obtenir " (Frans → Engels) :

Les parcs d'autobus urbains et privés ont généralement des approvisionnements particuliers en carburant, et peuvent donc passer assez facilement aux biocarburants.

City and privately-operated bus fleets generally have dedicated fuel supplies, so can switch quite easily to biofuels.


Les contribuables non établis peuvent facilement obtenir accès à l’information.

Non-established taxpayers can easily get access to information.


Les personnes qui ont un permis de séjour à titre d'étudiants peuvent ensuite assez facilement obtenir un permis de travail et rester au pays, ce qui n'était pas le cas il y a cinq ou six ans.

People who have a student authorization can then quite easily obtain a work permit and stay in the country, which was not the case five or six years ago.


En dépit du libellé assez large de ces dispositions, dans la pratique elles sont utilisées essentiellement pour réduire les paiements en cas de non-respect des délais de paiement, des plafonds et d'autres aspects comptables similaires qui peuvent être facilement détectés dans les déclarations de dépenses.

Despite the rather broad wording of those provisions, in practice they are used essentially to reduce payments for non-compliance with payment deadlines, ceilings and similar "accounting issues" which can readily be detected in the declarations of expenditure.


En 2008, le pourcentage des finissants du secondaire aux États-Unis qui ont déclaré pouvoir obtenir des drogues assez facilement ou très facilement étaient vraiment surprenant : 83,9 p. 100 peuvent obtenir de la marijuana facilement ou très facilement, 47 p. 100, de l'amphétamine, 42 p. 100, de la cocaïne, et 35 p. 100, du crack.

In 2008, the percentage of high school seniors in the United States who reported they could obtain drugs fairly easily or very easily was astounding: 83.9 per cent can obtain marijuana easily or very easily, 47 per cent, amphetamine, 42 per cent, cocaine, and 35 per cent, crack.


Elle a constaté que les agriculteurs en Irlande ont tendance à vendre dans un rayon géographique assez large et qu'ils ont la possibilité de se tourner vers d'autres abattoirs s'ils peuvent obtenir de meilleurs prix pour leurs animaux.

The Commission found that farmers in Ireland tend to sell within a rather broad geographic radius and that they are able to switch slaughterhouses if they can get better prices for their animals.


Cependant, à l'heure actuelle, une entreprise qui veut échapper à un accord d'arbitrage peut assez facilement prétendre qu'il n'est pas valide et saisir la juridiction d'un État membre où elle a des chances d'obtenir une décision favorable remettant en cause cette validité.

However, currently, a company that wants to escape from an arbitration agreement can relatively easily claim that the deal is invalid and file a lawsuit in the court of a Member State in which it is likely to get a favourable decision questioning the validity of the arbitration agreement.


Cette famille, ou même juste un parent, peut venir au Canada à n'importe quel moment, à condition que l'enfant soit mineur, et demander le statut de résident permanent assez facilement pour ensuite obtenir la citoyenneté.

That family, or even just one parent, can come to Canada at any time, as long as that child is a minor, and apply for permanent resident status quite easily and then get citizenship status.


Toutefois, quand les relais sont ouverts, ils peuvent être utilisés par les expéditeurs de spam pour envoyer des communications non sollicitées assez facilement.

However, when relays are open, they can be used by spammers to send unsolicited communications quite easily.


Il devient ensuite assez facile de comprendre le rôle des lois internationales.

It then becomes quite easy to facilitate and understand the role of international laws.


w