Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Convoyeur de drogue
Delirium tremens
Drogue de pharmacodépendance
Drogue douce
Drogue entrainant une forte dépendance
Drogue génératrice de dépendance
Drogue légère
Drogue mineure
Drogue toxicomanogène
Démence alcoolique SAI
Détecter l’abus de drogues et d’alcool
Formation juste assez et juste à temps
Fourmi
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mule
Paranoïa
Passeur de drogue
Psychose SAI
Repérer l’abus de drogues et d’alcool
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transporteur de drogue
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «des drogues assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


drogue de pharmacodépendance | drogue entrainant une forte dépendance | drogue génératrice de dépendance | drogue toxicomanogène

addictive drug | dependence-producing drug | habit-forming drug


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


détecter les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool | repérer l’abus de drogues et d’alcool | détecter l’abus de drogues et d’alcool | identifier les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool

detect abuse of drugs | detected drug abuse | detect drug abuse | identify substance dependence


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


drogue douce | drogue légère | drogue mineure

soft drug


convoyeur de drogue | fourmi | mule | passeur de drogue | transporteur de drogue

drug courier | drug mule | drugs courier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2008, le pourcentage des finissants du secondaire aux États-Unis qui ont déclaré pouvoir obtenir des drogues assez facilement ou très facilement étaient vraiment surprenant : 83,9 p. 100 peuvent obtenir de la marijuana facilement ou très facilement, 47 p. 100, de l'amphétamine, 42 p. 100, de la cocaïne, et 35 p. 100, du crack.

In 2008, the percentage of high school seniors in the United States who reported they could obtain drugs fairly easily or very easily was astounding: 83.9 per cent can obtain marijuana easily or very easily, 47 per cent, amphetamine, 42 per cent, cocaine, and 35 per cent, crack.


Il s'agirait du secteur de l'école et, en fait, du terrain de l'école en soi, parce que nous constatons l'existence d'un trafic de drogue assez important dans les écoles.

It would be the geographic area surrounding the school and, in fact, the school grounds themselves, because we do experience a fair amount of drug trafficking in the schools.


b) une drogue qui entre dans une association de deux drogues ou plus, avec ou sans autre ingrédient, qui n’a pas été vendue dans cette association particulière, ou dans les proportions de ladite association pour ces drogues particulières, pendant assez longtemps et en quantité suffisante pour établir, au Canada, l’innocuité et l’efficacité de cette association ou de ces proportions employées comme drogue; ou

(b) a drug that is a combination of two or more drugs, with or without other ingredients, and that has not been sold in that combination or in the proportion in which those drugs are combined in that drug, for sufficient time and in sufficient quantity to establish in Canada the safety and effectiveness of that combination and proportion for use as a drug; or


c) une drogue pour laquelle le fabricant prescrit, recommande, propose ou déclare un usage comme drogue ou un mode d’emploi comme drogue, y compris la posologie, la voie d’administration et la durée d’action, et qui n’a pas été vendue pour cet usage ou selon ce mode d’emploi au Canada pendant assez longtemps et en quantité suffisante pour établir, au Canada, l’innocuité et l’efficacité de cet usage ou de ce mode d’emploi pour ladite drogue.

(c) a drug, with respect to which the manufacturer prescribes, recommends, proposes or claims a use as a drug, or a condition of use as a drug, including dosage, route of administration, or duration of action and that has not been sold for that use or condition of use in Canada, for sufficient time and in sufficient quantity to establish in Canada the safety and effectiveness of that use or condition of use of that drug.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il y a des toxicomanes dans la rue au Canada, il semble que ce soit parce que les trafiquants de drogues ne restent pas assez longtemps derrière les barreaux. Le ministre conservateur de la Justice [.] a donc présenté un projet de loi visant à renforcer la Loi réglementant certaines drogues et autres substances.

The reason Canada has drug addicts on its streets is supposedly that dealers aren't going to prison for long enough, so Tory Justice Minister.has a bill to make the Controlled Drugs and Substances Act harsher.


Aujourd'hui, conformément à la législation en vigueur, lorsqu'un navire officiel d'un État membre localise ou poursuit, en haute mer ou à partir de la haute mer, un navire soupçonné de se livrer au trafic illégal de drogue et naviguant sous le pavillon d'un autre État membre, il n'est autorisé à intervenir qu'après autorisation préalable de l'État membre du pavillon. Cela ressort, assez vaguement, de l'article 108 de la Convention de Montego Bay de 1982, de manière plus précise de l'article 17 de la Convention de Vienne de 1988 et, ex ...[+++]

At present, under the current legislation, when an official vessel of a Member State detects and pursues on the high seas or from the high seas a vessel suspected of illicit drug trafficking which is flying the flag of another Member State, it cannot take any action against it without obtaining the prior authorisation of the flag Member State, in accordance with the vague provisions of Article 108 of the 1982 Montego Bay Convention, the more detailed provisions of Article 17 of the 1988 Vienna Convention and the excessively detailed p ...[+++]


Cette obligation d'autorisation préalable et le délai nécessaire pour son obtention entraînent, pour d'assez nombreuses opérations de lutte contre le trafic de drogue, un échec dès lors qu'elles ont pour cadre la haute mer. En effet, la période passée à attendre l'obtention d'une autorisation préalable est un laps de temps crucial, gaspillé pour appréhender le navire à bord duquel la commission d'une infraction est suspectée.

Given the need for prior authorisation and the time taken to obtain it, a fair number of anti-drug-trafficking operations end in failure on the high seas because the time spent waiting for authorisation is time lost in attempting to apprehend the vessel suspected of engaging in illicit activities.


Selon le rapport annuel 2002 émanant de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, le problème de la consommation de drogues se maintient à un niveau assez stable. Le rapport fait état de 2 à 9 consommateurs de drogues pour 1 000 habitants âgés de 15 à 64 ans, parmi lesquels 500 000 à 1 000 000 sont des consommateurs de drogues par intraveineuse, c'est-à-dire des héroïnomanes.

The 2002 annual report of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction shows that the level of drug use is fairly stable, with 2 to 9 users per 1 000 population in the 15 to 64 age group, 500 000 to 1 000 000 of whom are drug injectors, that is, heroin addicts.


Je puis peut-être me permettre de souligner le fait assez significatif que je suis, en tant que Suédoise, très impressionnée par la capacité dont vient de faire preuve ce Parlement à élaborer ce qui me semble être une politique solide en matière de lutte contre la drogue : les Suédois ont en effet des opinions assez marquées sur ces questions.

May I perhaps emphasise that it is rather striking that I in particular, as a Swede, am very impressed indeed by this Parliament’s ability to produce what I consider to be a firm drugs policy. In fact, we Swedes have a fairly definite view of these questions.


Le rapport qui nous est présenté expose remarquablement bien les choses sur un certain nombre de points et il montre en tout cas assez clairement que si nous ne rattrapons pas la guerre menée contre les commanditaires et les barons du commerce de la drogue et le blanchiment de l'argent, les grands perdants de cette guerre seront les États de droit, les populations et les jeunes.

The report we have before us is quite excellent in what it says on a number of matters, and it points out with some clarity that, if we do not step up the war against the drug barons and financiers and their money laundering, then the constitutional states, our populations and our youth will lose out in this war.


w