Je divise donc le rapport en deux parties : une première que j'appuie sans réserves, dans laq
uelle le rapporteur exprime avec courage une grande demande de légalité, tout en anticipant l'exigence, présente dans tous les États européens, d'affronter une fois pour toutes le problème de l'immigration dans son ensemble, en étant conscients que les
pays de l'Union ne peuvent désormais plus déployer des politiques différentes dans un domaine aussi difficile et aussi délicat, et en définissant les droits et devoirs des i
...[+++]mmigrés et des pays d'accueil.I will therefore divide the report into two parts: a first part, which I totally endorse, in w
hich the rapporteur extremely courageously raises a major question of legality, managing
to pre-empt to some extent in this report the need, which is present in all the European States, to tackle the issue of migration as a whole once and for all, in the knowledge now that the countries of the Union cannot have differing individual policies in such a problematic, sensitive field, and defining the rights and responsibilities of both the immigr
...[+++]ants and the host countries.