Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent aussi diminuer » (Français → Anglais) :

Nous recommandons aussi que les propriétaires de ces installations travaillent de concert avec Parcs Canada pour essayer de diminuer les activités qui pourraient nuire à l'intégrité écologique du parc ou qu'ils essayent d'en diminuer les effets ou de remettre en état certains des endroits auxquels peuvent nuire les zones de ski.

We are also recommending that park facility operators work with Parks Canada to try to curtail activities where a specific activity might be found to be having a specific effect on ecological integrity, and that they work together to try to mitigate or restore some of the functioning for specific places where ski areas might be causing impacts.


Divers facteurs peuvent expliquer cet état de fait : la consommation de cannabis est davantage un phénomène de jeunesse que les autres substances, elle atteint son pic au début de la vingtaine et diminue significativement après la fin de la vingtaine ; remarquons aussi que les jeunes qui ont besoin d’un traitement manifestent aussi des problématiques de polytoxicomanie, le cannabis n’étant pas la seule drogue consommée.

A number of factors may explain this situation: consumption of cannabis is more a phenomenon of youth than that of other substances, reaching its peak when young people are in their early twenties and declining significantly when they reach their thirties. Young people who need treatment also display problems of multiple addiction since cannabis is not the only drug they consume.


43. souligne qu'un des principes directeurs de la bio-économie est d'augmenter l'efficacité dans l'emploi des ressources et de diminuer la dépendance à l'égard de l'importation de matières premières, à l'importation d'énergie et aux ressources naturelles non renouvelables; insiste sur l'importance de la filière bois, ainsi que des autres industries à base biologique, et souligne que les matières premières et les ressources naturelles renouvelables et neutres dans leur bilan carbone, telles que le bois et la cellulose, peuvent se substituer aux m ...[+++]

43. Maintains that one of the bioeconomy’s guiding principles is to enhance resource efficiency and reduce dependence on imported raw materials, energy and non-renewable natural resources; points to the importance of the forest sector and other bio-based industries, and maintains that carbon-neutral renewable natural resources and raw materials, such as wood and wood fibre, can replace non-renewable fossil raw materials; points out that the bioeconomy industry produces many high added-value products, such as chemicals, medicines, plastics and other innovative new materials and that it creates jobs; highlights the potential of biotechn ...[+++]


9. souligne qu'un des principes directeurs de la bio-économie est d'augmenter l'efficacité dans l'emploi des ressources et de diminuer la dépendance à l'égard de l'importation de matières premières ou d'énergie et des ressources naturelles non renouvelables; insiste sur l'importance de la filière bois, ainsi que des autres industries à base biologique, et souligne que les matières premières et les ressources naturelles renouvelables et neutres dans leur bilan carbone, telles que le bois et la cellulose, peuvent se substituer aux mati ...[+++]

9. Maintains that one of the bioeconomy’s guiding principles is to enhance resource efficiency and reduce dependence on imported raw materials and energy and non-renewable natural resources; points to the importance of the forest sector and other bio-based industry and maintains that carbon-neutral renewable natural resources and raw materials, such as wood and wood fibre, can replace non-renewable fossil raw materials; points out that the bioeconomy industry produces many high added-value products, such as chemicals, medicines, plastics and other innovative new materials and that it creates jobs; highlights the potential of biotechno ...[+++]


4. est convaincu que, plus particulièrement en période de crise, la responsabilité financière est d'une importance capitale; estime, par conséquent, que les ressources doivent être concentrées dans les domaines où le budget de l'Union peut apporter une valeur ajoutée alors qu'elles peuvent diminuer dans des secteurs qui rencontrent actuellement des retards injustifiés et une faible absorption, afin de réaliser des économies dans les lignes budgétaires où des problèmes d'exécution ont eu lieu; estime que de réelles économies peuvent être faites en repérant les lignes budgétaires qui présentent des chevauchements ou ...[+++]

4. Is convinced that, particularly in a period of crisis, financial responsibility is of the utmost importance; believes, therefore, that resources must be concentrated on those areas where the EU budget can deliver added value, whilst they could be reduced in sectors which are experiencing unjustified delays and low absorption, with a view to making savings on lines where problems have arisen in implementation; considers that real savings can be made by identifying overlaps and inefficiencies across budgetary lines; on this basis, intends to identify, together with its specialised committees, both positive and negative priorities for ...[+++]


Comme MM. Jean et Blais l'ont fait remarquer tout à l'heure, il est vrai que les coûts peuvent augmenter au fil des années, mais il est vrai aussi que les nouvelles technologies peuvent diminuer les coûts.

As Mr. Jean and Mr. Blais pointed out a moment ago, costs may certainly rise over the years, but the new technologies may certainly also reduce costs.


Un des éléments de cette politique est que dorénavant, les télédiffuseurs peuvent diminuer leur contenu canadien — donc québécois aussi — de 60 à 55 p. 100. Cette mesure s'adresse essentiellement au Canada et pas du tout au Québec.

One aspect of this policy is that from now on, television broadcasters can reduce their Canadian content, and thus their Quebec content as well, from 60% to 55%. This measure is essentially aimed at Canada and not at all at Quebec.


Le gouvernement libéral de l'époque savait autre chose aussi. Des mesures qui peuvent être nécessaires lors d'une urgence doivent toujours être revues lorsque le danger a diminué.

The Liberal government at the time also knew something else: measures that may be necessary in an emergency must always be reviewed once the danger has abated.


Il semblerait plus prudent de ne pas limiter à 15 % la réduction des TAC d'une année sur l'autre étant donné que les stocks peuvent diminuer à un rythme plus rapide et que, dès lors, les règles de gestion doivent être aussi souples que possible.

It would appear more prudent to not limit the reductions in TACs from one year to another to 15% - fish stocks can decline more rapidly than that and the management provisions should be as flexible as possible.


Je crois aussi qu'il existe aujourd'hui des instruments d'autoréglementation, des filtres, des technologies qui peuvent résoudre le problème de façon plus flexible et efficace que ne peuvent le faire les tribunaux. Même les frais que les consommateurs doivent assumer devraient diminuer en raison de la libéralisation des télécommunications que la Commission européenne appuie dans les autres directives du paquet.

I also believe that today there are instruments for self-regulation, filters and technologies that can solve the problem much more flexibly and effectively than the courts can. Furthermore, the costs that the consumer has to bear are set to fall with the liberalisation of telecommunications that the Commission is pressing for in the other directives in the package.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent aussi diminuer ->

Date index: 2020-12-30
w