Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être seriez-vous assez " (Frans → Engels) :

Le président : Docteure Tamblyn, seriez-vous assez aimable pour répondre à la question posée plus tôt par le sénateur Eggleton? Je ne vous avais pas donné alors l'occasion de répondre.

The Chair: Dr. Tamblyn, will you be that efficient in answering Senator Eggleton's earlier question where I did not give you an additional chance on his question?


Le sénateur Lavoie-Roux: Seriez-vous assez aimable de me dire combien de ministères ont maintenant accès au ministère du Revenu sur une base de consultation pour connaître les revenus des individus à une fin précise ou d'autres?

Senator Lavoie-Roux: Could you tell me how many departments now have access to Revenue Canada's data banks for the specific purpose of finding out what a particular person's income is?


- Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, lorsque vous avez présenté le programme de la Présidence belge en juillet dernier, je vous avais dit, en vous saluant et en boutade, que vous seriez peut-être encore là en janvier pour nous présenter le bilan.

– (FR) Mr President, Mr Leterme, when you presented the programme of the Belgian Presidency last July, I said to you, in welcoming you and in jest, that you would perhaps still be there in January to present the outcome to us.


Si on vous avait remis un bulletin scolaire à l’issue de vos 100 premiers jours, vous auriez eu la mention «peut mieux faire» mais la vérité est que même en restant 100 ans à ce poste, vous ne seriez pas plus compétente.

If you had a school report on your first 100 days, it would say ‘you must do better’, but the reality is that if you were in the office for 100 years, you would still be a failure.


Seriez-vous assez gentil pour répéter votre deuxième question, s'il vous plaît?

Would you be kind enough to repeat your second question, please?


Cependant, si dans le cadre du gouvernement fédéral, des analyses ou des études étaient réalisées, peut-être seriez-vous assez gentil de les faire parvenir à notre recherchiste, de façon à ce que nous puissions en prendre connaissance.

Nevertheless, if the federal government has carried out analyses or studies on this subject, I would ask that you be kind enough to send copies to our researcher so that we may consult them.


Peut-être pourrions-nous avoir un référendum européen à la place, mais dans ce cas, vous ne seriez pas isolé, mais vous feriez plutôt ce que la démocratie du XXIe siècle attend de vous.

Perhaps we might get a European referendum instead, though, in which case you would not be isolated, but would instead, be doing what twenty-first century democracy requires of you.


Lorsque je vous avais recommandée, je savais que vous seriez une personne honnête et digne de recueillir la confiance de l'ensemble d'entre nous et on peut dire qu'avec la lutte ouverte entre M. Cox, M. Martin et les trois autres candidats, la cassure par rapport aux cartels du passé a été cimentée.

In my speech of recommendation, I looked forward to your being a fair representative of us all and, with the open election campaign we now have between Mr Cox and Mr Martin and the three other candidates, the break with the cartels of the past has been confirmed.


Le problème que vous avez décrit ne peut donc survenir que lorsqu'il s'agit d'évaluer si les pays candidats remplissent ou non les critères politiques ou économiques dont la formulation est par ailleurs assez vague.

The problem you have described can therefore only arise when considering the question of whether candidate countries comply with the indeed very vaguely formulated political or economic accession criteria.


Le président : Monsieur Lévesque, seriez-vous assez aimable pour préciser quelques points à mon intention?

The Chair: Mr. Lévesque, could you clarify a couple of points for me?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être seriez-vous assez ->

Date index: 2022-01-13
w