Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être que vous allez trouver cela " (Frans → Engels) :

Dans la troisième partie de l'exposé, M. Pleckaitis vous donnera les détails de certaines des activités d'Enbridge, et je crois que vous allez trouver cela intéressant.

In the third part of the presentation, Mr. Pleckaitis will give specifics on some of the things that Enbridge is doing that I think you will find interesting.


C'est très choquant — et vous allez trouver cela particulièrement pertinent à votre travail dans d'autres domaines — la plupart de ces jeunes filles étaient victimes de violence sexuelle.

It is most shocking — and you will find this particularly salient to your other work — that most of these girls were sexually abused.


Quant à mon autre question, vous allez trouver cela curieux, mais je ne suis pas toujours très orthodoxe dans mes approches.

As for my other question, you are going to find it curious, but I am not always very orthodox in my approach.


M. John O'Reilly: Vous allez trouver cela dans le rapport sur la qualité de vie.

Mr. John O'Reilly: You'll find that in the quality of life.


Enfin, je voudrais vous dire une chose, peut-être que vous allez trouver cela naïf, j’ai profondément aimé ce travail et je pense qu’il faut que les responsables européens aiment ce qu’ils font.

One thing I would like to say to you, and perhaps you will think it naive, is that I really loved this job and I think that the people who lead Europe should love what they do.


- Madame la Présidente, vous allez trouver que je fais preuve de mauvaise humeur, mais je trouve que des rapports aussi importants, des résolutions aussi importantes votées par aussi peu de députés – et ce ne sont pas ceux qui sont là, bien sûr, qui sont coupables –, franchement, je trouve que c'est désolant et vraiment je me demande quelle crédibilité nous avons.

– (FR) Madam President, you are going to think me bad-tempered, but I feel that such important reports, such important resolutions voted on by so few Members – and it is not those who are here, of course, who are to blame – frankly, I find the situation hopeless and, really, I do question our credibility.


Vous pouvez trouver cela amusant, mais, en Bulgarie, le revenu de la population est si faible que la charge supplémentaire sur leurs ressources qu’ils doivent consacrer à l’achat de nouveaux documents d’identités personnels n’est simplement pas éthique ni morale pour ces personnes.

You might find this amusing, but in Bulgaria people are on such low incomes that the additional burden on their resources which they have to spend on buying new personal identity documents is simply unethical and immoral for these people.


Plus vous allez dire aux Africains, plus vous allez leur dire qu'ils doivent se méfier des Chinois, qu'ils sont occupés à les recoloniser, que c'est la malédiction des ressources, plus vous allez dire cela, moins ils vont vous entendre, et moins ils vont vous écouter.

The more you say to Africans, the more you go and tell them that they must be wary of the Chinese, that they are determined to colonise African countries, that this is the resource curse, the more you say that, the less they will hear you and the less they will want to listen to you.


Vous pouvez trouver cela regrettable, mais le fait est que les Traités en vigueur limitent le champ d’action du Conseil dans ces domaines.

You may well find that cause for regret, but the fact of the matter is that the treaties as they stand limit the Council's scope for action in these areas.


Mme Michelle Chartrand: À l'article 26, vous allez trouver cela.

Ms. Michelle Chartrand: You will find that in clause 26.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être que vous allez trouver cela ->

Date index: 2023-12-17
w