Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une chose peut-être que vous allez trouver cela " (Frans → Engels) :

Dans la troisième partie de l'exposé, M. Pleckaitis vous donnera les détails de certaines des activités d'Enbridge, et je crois que vous allez trouver cela intéressant.

In the third part of the presentation, Mr. Pleckaitis will give specifics on some of the things that Enbridge is doing that I think you will find interesting.


C'est très choquant — et vous allez trouver cela particulièrement pertinent à votre travail dans d'autres domaines — la plupart de ces jeunes filles étaient victimes de violence sexuelle.

It is most shocking — and you will find this particularly salient to your other work — that most of these girls were sexually abused.


Quant à mon autre question, vous allez trouver cela curieux, mais je ne suis pas toujours très orthodoxe dans mes approches.

As for my other question, you are going to find it curious, but I am not always very orthodox in my approach.


M. John O'Reilly: Vous allez trouver cela dans le rapport sur la qualité de vie.

Mr. John O'Reilly: You'll find that in the quality of life.


Enfin, je voudrais vous dire une chose, peut-être que vous allez trouver cela naïf, j’ai profondément aimé ce travail et je pense qu’il faut que les responsables européens aiment ce qu’ils font.

One thing I would like to say to you, and perhaps you will think it naive, is that I really loved this job and I think that the people who lead Europe should love what they do.


Mme Michelle Chartrand: À l'article 26, vous allez trouver cela.

Ms. Michelle Chartrand: You will find that in clause 26.


- (EN) Madame la Présidente, imaginez la scène suivante: par une nuit noire et orageuse, froide, pluvieuse et venteuse, vous conduisez sur des routes que vous ne connaissez pas - peut-être êtes-vous perdue - quand, tout à coup, quelque chose surgit devant vous, vous faites une embardée et vous allez percuter un arbre, vous perdez connaissance.

– Madam President, I want you to imagine a scene: it is a dark and stormy night, it is cold, wet and windy, and you are driving along unfamiliar roads – possibly even lost – when, all of a sudden, something is in your way.


- (EN) Madame la Présidente, imaginez la scène suivante: par une nuit noire et orageuse, froide, pluvieuse et venteuse, vous conduisez sur des routes que vous ne connaissez pas - peut-être êtes-vous perdue - quand, tout à coup, quelque chose surgit devant vous, vous faites une embardée et vous allez percuter un arbre, vous perdez connaissance.

– Madam President, I want you to imagine a scene: it is a dark and stormy night, it is cold, wet and windy, and you are driving along unfamiliar roads – possibly even lost – when, all of a sudden, something is in your way.


Si vous acceptiez de dire tout cela, Monsieur Carnero González, je voterais peut-être pour votre rapport, mais voilà, vous ne le direz pas, car votre rapport cache en réalité autre chose que ce qu'il prétend.

If you agree to say all of that, Mr Carnero González, I would perhaps vote for your report, but you will not say this because your report is in fact hiding something other than what it claims.


Vous n'avez pas eu cette chance, je crois, en Grande-Bretagne, mais nous, en France, nous avons cette chance et c'est l'exemplarité des chemins de fer français que je voudrais souligner aujourd'hui, parce que cela permet de symboliser quelque chose qu'aujourd'hui, la Commission européenne peut faire.

I do not think that you have had such good fortune in the United Kingdom, but we in France do, and it is the exemplary conduct of the French railways that I should like to highlight today, because this gives us some idea of what the European Commission can now achieve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une chose peut-être que vous allez trouver cela ->

Date index: 2024-06-08
w