Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être pourrons-nous ensuite orienter » (Français → Anglais) :

Comme nous sommes confrontés à des défis communs, elle peut aider l'ensemble d'entre nous, en Europe, en Afrique, au Moyen-Orient et en Asie, à faire bloc pour lutter contre la radicalisation et à construire une alliance des civilisations contre ceux qui tentent de nous diviser.

As we face common challenges, culture can help all of us, in Europe, Africa, Middle East, Asia, stand together to fight radicalisation and build an alliance of civilisations against those trying to divide us.


8. L’AEAPP peut élaborer et mettre ensuite périodiquement à jour des orientations pour l’évaluation des produits d’investissement fondés sur l’assurance considérés comme non complexes aux fins du paragraphe 3, point a) ii), compte tenu des actes délégués adoptés en application du paragraphe 6.

8. EIOPA may develop guidelines, and thereafter update them periodically, for the assessment of insurance-based investment products being classified as non complex for the purpose of point (ii) of point (a) of paragraph 3, taking into account the delegated acts adopted under paragraph 6.


8. L’AEAPP peut élaborer et mettre ensuite périodiquement à jour des orientations pour l’évaluation des produits d’investissement fondés sur l’assurance considérés comme non complexes aux fins du paragraphe 3, point a) ii), compte tenu des actes délégués adoptés en application du paragraphe 6.

8. EIOPA may develop guidelines, and thereafter update them periodically, for the assessment of insurance-based investment products being classified as non complex for the purpose of point (ii) of point (a) of paragraph 3, taking into account the delegated acts adopted under paragraph 6.


Je pense que l’adoption très rapide de cette résolution préjuge bien de la manière dont nous pourrons rapidement ensuite passer aux autres États et, en particulier, à la Bosnie-et-Herzégovine et à l’Albanie, sans oublier bien sûr le Kosovo.

I believe that the very swift adoption of this resolution is a good indicator of the way in which we will be able to move on quickly to the other states and, in particular, to Bosnia and Herzegovina and to Albania, without forgetting, of course, Kosovo.


Nous comptons préparer un suivi au séminaire pour experts qui s’est tenu en juin par rapport à la décision-cadre, et nous pourrons certainement ensuite examiner cette proposition de décision-cadre afin qu’elle soit abordée par un groupe de travail.

We intend to prepare a follow-up to the seminar for experts held in June in connection with the framework decision, and after that we can certainly consider this proposal for a framework decision for a working group to deal with.


Peut-être pourrons-nous ensuite répondre à leurs objections (1615) Mme Nina Grewal: Monsieur le Président, tout ce que les députés d'en face savent faire c'est parler, parler, parler.

Then we can properly answer the objections they have (1615) Mrs. Nina Grewal: Mr. Speaker, all we hear from that side is talk, talk, talk.


Peut-être pourrons-nous ensuite orienter les subventions sur des secteurs qui servent à promouvoir les objectifs de l’Union européenne et en particulier le développement durable.

Perhaps we could then redirect the subsidies to areas that further the Union’s intentions, especially that of sustainable development.


Nous espérons dès lors que le bon sens l'emportera au Parlement européen et que nous pourrons présenter ensuite le point de vue de cette majorité de la raison lors de la conférence de Vienne, afin d'appuyer l'ONU dans la lutte contre les drogues et de lui montrer sans ambiguïté que nous souhaitons le maintien de la Convention unique et que nous nous engagerons contre toute libéralisation et contre toute légalisation des drogues.

This is why we hope that common sense will prevail in the European Parliament and that we can take this common sense majority view to the Vienna conference in order to reinforce the United Nations in its efforts to combat narcotic drugs and to make it clear to the UN that we support the preservation of the Single Convention and that we shall do our utmost to oppose any liberalisation and legalisation of narcotic drugs.


Pour nous, finalement, une bonne et habile politique de recherche constitue la meilleure politique sociale ; en effet, nous devons en premier lieu nous attacher à toujours élaborer les conditions économiques nécessaires, car c'est alors que nous pourrons être ensuite généreux lorsqu'il s'agira de répartir les richesses.

For us, at the end of the day, good research policy, skilfully applied, makes for the best social policy, for it is always the case that first you have to create the necessary economic conditions, and then you can be generous when distributing the gains.


Peut-être pourrons-nous ensuite passer la parole au sénateur Prud'homme pour son intervention.

Perhaps we could then go to Senator Prud'homme for his intervention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être pourrons-nous ensuite orienter ->

Date index: 2021-12-07
w