Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être pourriez-vous essayer » (Français → Anglais) :

Le président: Monsieur Wallace, dans votre réponse, peut-être pourriez-vous essayer de vous en tenir au contexte du projet de loi que nous examinons?

The Chair: Professor Wallace, in your reply, could you perhaps try to stay within the context of the bill before us?


Je sais que vous n'avez que cinq minutes pour répondre et que lorsqu'on parle de questions philosophiques, ça peut être long, mais pourriez-vous essayer de résumer votre pensée?

I know that you only have five minutes to answer and that it takes time to explore philosophical issues, but could you try to summarize your thoughts?


Veuillez noter que, si nous considérons que vous risquez d’essayer de vous enfuir ou de vous cacher à nous parce que vous ne voulez pas que nous vous envoyions dans un autre pays, vous pourriez être mis en rétention (centre fermé).

Please be aware that if we consider that you are likely to try to run away or hide from us because you do not want us to send you to another country, you may be put in detention (a closed centre).


Vous en avez deux, pourriez-vous essayer l'autre.

You have two, could you try the other one.


Peut-être pourriez-vous essayer de me rassurer (1710) L'hon. Reg Alcock: Monsieur Poilievre, vous continuez à dire que si on n'est pas inclus, on est forcément exclu.

Perhaps you can give me some comfort here (1710) Hon. Reg Alcock: Mr. Poilievre, you continue to characterize this as either in or out.


Vous pourriez même essayer de penser parfois par vous-même, au lieu de toujours, en quelque sorte, chauffer la salle pour la prochaine présidence, qui est bien plus importante que la Finlande.

You could even try to think for yourself sometimes, instead of always being a kind of warm-up act for the next presidency, a far bigger one than Finland.


Pourriez-vous essayer de convaincre le gouvernement israélien de cesser de persécuter cet homme, de lui permettre de quitter Israël et, s’il le souhaite, de revenir vivre sur le territoire de l’Union?

Will you encourage the Israeli Government to stop their persecution of this individual, allow him to leave Israel and, if he so desires, to live in the European Union?


Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’il n’y a pas de déclaration d’assurance ou que vous ne croyez pas que les réformes seront en place dans les délais promis. Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’en ce qui concerne l’agriculture, il n’y a pas eu à proprement parler de préparation à l’élargissement.

Perhaps you could just state that the Statement of Assurance is absent or that you do not believe that reforms will be in place by the time promised, or perhaps you could just report that, where agriculture is concerned there has been no preparation for enlargement to speak of.


La prochaine fois que vous verrez Tony Blair, peut-être pourriez-vous également lui céder quelques pièces et lui demander si son indécision est définitive.

Perhaps next time you see Tony Blair you will hand him a few coins as well and ask him whether his indecision is final.


Peut-être pourriez-vous essayer de ce côté-là pendant que nous attendons une solution positive.

Maybe you could try that route while we are waiting for a positive solution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être pourriez-vous essayer ->

Date index: 2021-02-13
w