Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être me dire maintenant quels » (Français → Anglais) :

Le ministre peut-il me dire maintenant quels critères on applique pour évaluer le degré de danger pour la sécurité au moment où on envisage le recours à un certificat de sécurité?

Perhaps the minister can answer then, what criteria do you use to develop the degree of danger to security when you assess these cases of security certificates?


Si on est capable de me dire à quel âge et à quel moment les personnes hétérosexuelles ont choisi leur orientation sexuelle, je pourrai peut-être vous dire à quel moment je l'ai choisie.

If someone can tell me at what age and what moment heterosexual people have chosen their sexual orientation, I might be able to tell you when I chose.


La sécurité environnementale - c'est-à-dire les liens entre les maigres ressources et le conflit, les conséquences des guerres pour l'environnement, etc - et la protection civile - c'est-à-dire l'état de préparation et la réaction aux attaques terroristes ayant des incidences sur l'environnement - ont remonté dans les priorités politiques, mais on ne peut relever efficacement le défi du développement durable qu'en maintenant une approche multilatérale.

Environmental security -i.e. links between scarce resources and conflict, consequences of war for the environment, etc- and civil protection - i.e. preparedness and reaction to terrorist attacks with environmental implications- have moved up the policy agenda, yet the challenge of sustainable development can only be effectively addressed by continuing to pursue a multilateral approach.


Les modifications proposées se veulent une réponse à ce problème; elles amélioreront la transparence de la propriété effective en clarifiant ou en renforçant certains aspects des informations en la matière: ce qui est enregistré (c’est-à-dire les entités pour lesquelles des informations sont enregistrées), à quel endroit l’enregistrement doit avoir lieu (quel est l’État membre responsable de l’enregistrement pour une entité donnée), qui peut accéder aux informations (accès plus clair aux informations sur les propriétaires effectifs) et comment interconnecter les registres nationaux.

The amendments put forward address these issues and will improve the transparency of beneficial ownership information by clarifying or strengthening some of its features: what is registered (i.e. entities for which information is registered), where registration must take place (which Member State is responsible for registration of a given entity), who is granted access to information (clearer access to information on beneficial ownership), how national registers should be interconnected.


Le ministre des Finances pourrait-il me dire à quel point la taxe sur le carbone des libéraux serait un désastre, et pourrait-il dire à mes électeurs de Peterborough combien d'argent la taxe sur le carbone des libéraux prendrait de leurs poches et combien elle nuirait aux gens de Peterborough?

Could the finance minister please share with me what a disaster the Liberal carbon tax would be and can he tell my constituents in Peterborough how much the Liberal carbon tax would take out of their pockets and how much it would hurt the people of Peterborough?


Le sénateur Oliver pourrait peut-être me dire maintenant quels aspects de la conduite des sénateurs échappent à ces paramètres.

Perhaps Senator Oliver could tell me now what conduct of senators is not covered in those four parameters.


Le sénateur Oliver pourrait peut-être me dire maintenant quels aspects de la conduite des sénateurs échappent à ces quatre paramètres, et nous pourrions ensuite en discuter.

Perhaps Senator Oliver could tell me now what conduct of senators is not covered in those four parameters. Perhaps the honourable senator could indicate what is not covered in any of those rules and then we could discuss it on that basis.


Après la maladresse des scientifiques lors de l’examen d’ovins dont les cervelles se sont révélées être des cervelles de bovins, on ne peut naturellement pas dire maintenant qu’il n’existe manifestement pas de danger chez les ovins.

When it comes to the scientists who made a laughing-stock of themselves by examining sheep whose brains then turned out to be those of cattle, we cannot of course say, ‘OK, then there is no danger to sheep’.


Dans l'affirmative, la Commission peut­elle dire pour quels bâtiments et peut­elle transmettre les dates de la signature des conventions d'architecture et celles de réceptions provisoires et définitives des travaux ?

If so, can it say which buildings these are and can it provide the dates of signature of the design contracts and the dates of provisional and final acceptance of the work?


Dans l'affirmative, la Commission peut-elle dire pour quels bâtiments et peut-elle transmettre les dates de la signature des conventions d'architecture et celles de réceptions provisoires et définitives des travaux?

If so, can it say which buildings these are and can it provide the dates of signature of the design contracts and the dates of provisional and final acceptance of the work?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être me dire maintenant quels ->

Date index: 2021-05-25
w