Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être encore ainsi lundi prochain " (Frans → Engels) :

Le fait qu’au terme des travaux des experts juridiques, nous ayons aujourd’hui une situation dans laquelle les sujets sont clairs et définissables, et qu’il en sera peut-être encore ainsi lundi prochain lors de la réunion des ministres des affaires étrangères, montre qu’il y a véritablement de bonnes chances que le traité de réforme soit adopté jeudi de la semaine prochaine.

The fact that after work by the legal experts, we are now faced with the situation in which the subjects are clear and definable and this success will perhaps continue this coming Monday at the meeting of the Foreign Ministers, shows that there is a really good chance here that the Reform Treaty will be in the bag on Thursday of next week.


Un retournement de tendance s’annonce peut-être et les États-Unis pourraient prochainement devenir un exportateur net d’acier[5], ce qui amplifierait encore le phénomène de surcapacité sur les marchés mondiaux.

This may signal a turnaround for this sector, and the US may soon become a net exporter of steel[5], further increasing the over-supply on global markets.


L’UE pourrait se trouver ainsi plongée dans une récession profonde et de longue durée, avec une économie se contractant davantage encore l'année prochaine et un chômage susceptible d'augmenter de plusieurs millions d’unités.

This could push the EU into a deep and longer-lasting recession: the economy contracting further next year, and unemployment could rise by several million people.


Dans la perspective du Conseil des 11 et 12 décembre, le Conseil des ministres de l’environnement, aujourd’hui, de l’énergie, lundi prochain, le 8, aborderont les sujets sur lesquels il semble possible encore de converger entre États membres.

Looking ahead to the Council of 11-12 December, the Council of Environment Ministers, today, and the Council of Energy Ministers, on Monday 8 December, will tackle the issues on which an agreement between the Member States still seems possible.


Nous espérons, Commissaire, que lors de la réunion de Conseil des ministres de lundi prochain, la Commission sera en mesure de clarifier encore les questions et de dégager un accord avec le Conseil des ministres sur une utilisation optimale du FEP pour venir en aide aux segments de la flotte les plus gravement.

We hope, Commissioner, that at the meeting of the Council of Ministers next Monday the Commission will be able to clarify matters even further and reach agreement with the Council of Ministers on how the EFF can be used to help the segments of the fleet that have been most affected.


La réduction des émissions dans les prochaines décennies peut encore permettre d'éviter un changement climatique dangereux de grande ampleur.

Reducing emissions in the coming decades can still avoid large scale dangerous climate change.


Madame la Commissaire, on peut voir que des progrès ont été accomplis depuis que vous avez repris l’affaire en main, mais je pense que d’autres améliorations seront encore nécessaires ces prochains mois dans des domaines spécifiques, notamment dans la politique agricole, qui est au cœur de la question du recouvrement et où il reste bien des choses à faire, avec 70% des anciennes demandes qui datent de la période entre 1971 et 2002.

We can see that more progress has been made since you, Commissioner, took the matter in hand, but I do believe that we will still have to get seriously stuck in to improvements in specific areas over the coming months, particularly in agricultural policy, which is at the heart of the whole recovery issue, and where much is still not as it should be, with 70% of old claims dating back to the period from 1971 to 2002.


La Commission a bien l'intention de poursuivre sur sa lancée, et présente dans cette communication les prochaines étapes à franchir, telles que le renforcement du système d'analyse d'impact ou encore la progression dans le programme glissant de simplification ainsi que dans le programme d'action pour la réduction des charges administratives.

The Commission intends to continue in this direction and, in this Communication, presents the next steps to be taken, such as strengthening the impact assessment system or progressing with the simplification rolling programme and the action programme to reduce administrative burdens.


La présidence grecque, en accord avec ses partenaires, a décidé d'organiser un sommet spécial sur les questions politiques lundi prochain. Son objectif est de réfléchir à la manière de garantir que l'Europe sera au cœur du problème, de gagner la confiance des citoyens européens à cet égard et démontrer que l'Europe peut aller de l'avant, qu'elle peut progresser de façon organisée et qu'elle peut prendre des décisions.

The Greek Presidency, in agreement with its partners, has convened a special summit on political issues next Monday, in order to consider how we can make sure Europe is in the thick of things and how we can gain the confidence of the citizens of Europe on this front and prove that Europe can progress, that it can progress in an organised fashion and that it can take decisions.


La première priorité au cours des douze prochains mois est de finaliser les propositions législatives encore en phase de négociation au Parlement européen et au Conseil, ainsi que les mesures importantes en préparation à la Commission.

The first priority of the next twelve months is to complete the unfinished business of the remaining elements in the negotiation phase at the European Parliament and the Council and of the key measures now under preparation by the Commission.


w