Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut être très positif parce " (Frans → Engels) :

Pour nous, c'est très positif, parce que ces institutions financières appartiennent à des Autochtones dans les diverses localités et elles ont de bons résultats.

It's good to see, because they're aboriginal-owned financial institutions, locally owned, and they're doing quite well.


On accorde beaucoup de droits aux victimes, et c'est très positif parce qu'elles méritent d'obtenir cette information.

Victims are given a lot of rights, and that is a very good thing because they deserve to have that information.


Les résultats obtenus jusqu’à présent sont très positifs, parce que ces séjours à l’étranger leur permettent de développer des compétences utiles pour les employeurs.

So far, the results have been very positive because these placements abroad have improved skills that are useful for employers.


Il est positif parce que ses procédures et délais sont rapides, parce qu’il cible des catégories de projets hautement qualifiés, parce qu’il se concentre sur le niveau local - autrement dit, sur les autorités locales qui, par leurs décisions concrètes, peuvent réellement contribuer à changer la situation et à améliorer la qualité de l’air, des logements et des transports urbains - parce qu’il cible des projets rentables et peut dès lors entraîner un retour sur investissement, et enfin, parce qu’il permettra de lev ...[+++]

It is positive because its procedures and timeframes are fast; positive because it is aimed at highly qualified project categories; positive because it is aimed at urban contexts, in other words, at local authorities which, by making specific decisions, are able to bring about real change in the state of affairs and improve air quality, housing quality and urban transport quality; positive because it is aimed at profitable projects and can therefore yield a return of resources; and positive, lastly, because the strategy will bring many more resources into play.


Il est positif parce que ses procédures et délais sont rapides, parce qu’il cible des catégories de projets hautement qualifiés, parce qu’il se concentre sur le niveau local - autrement dit, sur les autorités locales qui, par leurs décisions concrètes, peuvent réellement contribuer à changer la situation et à améliorer la qualité de l’air, des logements et des transports urbains - parce qu’il cible des projets rentables et peut dès lors entraîner un retour sur investissement, et enfin, parce qu’il permettra de lev ...[+++]

It is positive because its procedures and timeframes are fast; positive because it is aimed at highly qualified project categories; positive because it is aimed at urban contexts, in other words, at local authorities which, by making specific decisions, are able to bring about real change in the state of affairs and improve air quality, housing quality and urban transport quality; positive because it is aimed at profitable projects and can therefore yield a return of resources; and positive, lastly, because the strategy will bring many more resources into play.


Je dois dire que c’était très positif parce que vous avez constaté par vous-mêmes le côté positif et le côté plutôt négatif de ce sommet du Millénaire.

I must say that this was very positive because you have seen for yourselves the positive and the rather negative side of this Millennium Summit.


Pour ce qui est de la responsabilité, j'appuie ce qu'a dit M. Soublière, à savoir que rétrospectivement, ce peut être très positif parce que cela permet de tirer des leçons et d'apprendre comment façonner quelque chose comme le Parlement de demain.

About accountability, I'd like to second what Mr. Soublière said, that accountability in the retrospective mode can be a very positive activity because it's about learning lessons and it's about learning how to shape something like Parliament for the future.


C’est pourquoi il est très positif que la proposition de la Commission prévoie la complémentarité du double statut de protection internationale qui, au-delà des conceptions étroites des années 50, étend le concept à la protection subsidiaire ; la clarification du concept d’agent de persécution non lié étroitement à l’État et à ses agents, mais aussi aux circonstances matérielles et autres qui font que l’État n’offre pas de protection soit parce ...[+++] qu’il ne peut pas soit parce qu’il ne veut pas (nous nous souvenons tous de l’Afrique et de l’Amérique latine) ; l’inclusion dans le concept d’institutions de protection des autorités permanentes s'apparentant à un État (il s’agit de les investir de responsabilités concrètes dans la protection des individus qui dépassent les routines de la simple mission de paix et de la sécurité militaire, qui renvoient souvent au second plan la protection effective des individus et le respect des droits de l’homme) ; et, finalement, l'extension des droits des réfugiés quant aux délais de séjour, à l’emploi et aux mécanismes d’intégration, qui concernent tous les aspects de la citoyenneté du réfugié.

I therefore wish to highlight an extremely positive aspect of the Commission proposal, which is the complementarity of the dual status of international protection in which, in addition to the narrow approaches of the 1950s, the concept is extended to subsidiary protection, clarifying the concept of the perpetrators of persecution not limited solely to the State and its agents but also to material circumstances and others in which the outcome is that the State does not give protection, either because it cannot or because it does not want to, and we can all recall such situations in Africa and in Latin America. We also ...[+++]


Alors pour répondre à votre question, oui, je pense que la mise en place d'un cadre réglementaire applicable de façon précise au projet de loi S-3 et à la partie VII serait dans notre cas quelque chose de vraiment très positif parce que ce n'est pas intéressant de toujours faire le chien de garde.

So, to answer your question, I do think that having a regulatory framework that would specifically apply to Bill S-3 and Part VII would be very positive for us, because it is not always pleasant to have to play watchdog.


Les partenariats se font beaucoup avec la province à l'heure actuelle, et pour nous c'est très positif parce que l'on sent que les retombées de la politique sur les langues officielles commencent à se faire sentir en Saskatchewan.

There are a number of partnerships with the province, and we feel that this is a positive step because the official languages policy seems to be having an effect in Saskatchewan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut être très positif parce ->

Date index: 2021-10-01
w