Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "peut souffrir aucune restriction " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne la fourniture transfrontalière de services de certification dans le marché intérieur, aucune restriction ne peut être imposée aux services de certification fournis à partir d'un autre État membre.

As regards the cross-border provision of certification services in the internal market, no restriction can be imposed on certification services provided from another Member State.


En fait, ces règles prévoient en substance ceci : une banque peut exercer des activités, comme l'offre de prêts ou de garanties, avec ses filiales sans aucune restriction. Toutefois, si ces filiales deviennent des sociétés sœurs de la banque, dans le cadre d'une société de portefeuille bancaire, des restrictions s'imposent à ces activités entre la banque et ses sociétés ...[+++]

In effect, the rules say this: A bank can enter into transactions, such as offering loans or guarantees to subsidiaries of banks, without restrictions, but if those same subsidies become sister companies of the bank under a bank holding company, then the restrictions on those transactions between the bank and its sister companies now must be imposed, even though no new risk has entered the system.


En 1985, le Président Bosley a rendu la décision suivante : « [.] il ne fait aucun doute dans mon esprit, à la lecture du Règlement, que la présentation de cette motion n’est soumise à aucune restriction et qu’un simple député, tout aussi bien qu’un ministre ou un secrétaire parlementaire, peut la proposer à la Chambre » (Débats, 28 janvier 1985, p. 1708).

In 1985, Speaker Bosley ruled that “there is no question in my mind from reading the rules that there is no restriction on the moving of this motion in terms of whether it be by a Minister of the Crown, a Parliamentary Secretary or a Private Member” (Debates, January 28, 1985, p. 1708).


Bien qu’il n’y ait pratiquement aucune restriction quant au moment où l’avis peut être déposé, on ne peut présenter la motion pendant la même séance , ni avant que le débat sur le Budget ne soit terminé .

Although there are virtually no restrictions on when a notice can be tabled, a Ways and Means motion cannot be moved during the same sitting in which the notice is tabled, or when the Ways and Means proceedings regarding the Budget have yet to be completed.


Afin de garantir une telle disponibilité, le droit de propriété de ces stocks ne devrait souffrir aucune restriction ni limitation susceptible d’entraver leur utilisation en cas de rupture de l’approvisionnement en pétrole.

In order to guarantee that availability, there should be no restrictions or limitations on the right of ownership of those stocks that could hamper their use in case of oil supply disruption.


Il n'y a aucune limite de temps et aucune restriction du nombre de pays auxquels il peut être appliqué.

There is no time-limited aspect to it and there are no restrictions to the number of countries to which it could be applied.


Certains États membres ont assuré le droit d’accès de la personne concernée en matière pénale par le biais d’un système dans le cadre duquel l’autorité de contrôle nationale a accès, à la place de la personne concernée, à toutes les données à caractère personnel relatives à cette dernière sans aucune restriction, et peut également rectifier, effacer ou mettre à jour les données inexactes.

Some Member States have provided for the right of access of the data subject in criminal matters through a system where the national supervisory authority, in place of the data subject, has access to all the personal data related to the data subject without any restriction and may also rectify, erase or update inaccurate data.


À moins que le niveau général de sécurité défini par les règles nationales notifiées s'en trouve amoindri, aucune restriction ne peut limiter l'exploitation des trains existants dans des tunnels conformes à la STI.

Unless it would lower the overall level of safety defined by notified national rules, no restriction shall be placed upon the operation of existing trains in respect of TSI compliant tunnels.


Pour des faits commis avant sa remise et autres que ceux qui ont motivé la demande d'extradition, la personne extradée peut en principe, sans qu'il soit nécessaire d'obtenir le consentement de l'État membre requis, être notamment poursuivie ou jugée si cela n'entraîne aucune restriction de sa liberté individuelle.

A person who has been extradited may, in respect of offences committed before his surrender other than those upon which the request for extradition was based, without it being necessary to obtain the consent of the requested Member State, be prosecuted or tried if this entails no deprivation of liberty.


Je peux vous dire d'expérience que l'examen des cas par le Tribunal canadien du commerce extérieur ne peut souffrir aucun retard.

I can tell you that based on my personal experience that the legislative time frames of cases before the Canadian International Trade Tribunal do not allow for any delay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut souffrir aucune restriction ->

Date index: 2023-03-22
w