Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut se rencontrer mardi prochain " (Frans → Engels) :

La vérificatrice générale a gracieusement accepté de nous rencontrer mardi prochain, même si cela lui cause beaucoup d'inconvénients.

We have put the Auditor General to some considerable inconvenience, although she was very gracious about it.


Le président: Oui, mais j'espère—ce n'est pas peut-être pas réaliste—que nous pourrons rencontrer les fonctionnaires de l'ACRA dès mardi prochain.

The Chairman: Yes, but I'm hoping—and this may not be realistic—that we could have the AIDA officials here as early as next Tuesday.


Chers collègues, nous continuerons l'étude du budget des dépenses mardi prochain avec des représentants du ministère, mais nous sommes convenus il y a quelques mois de rencontrer le Comité des affaires étrangères et une délégation de la Banque mondiale mardi à 9 heures du matin.

Colleagues, we'll continue our study of the estimates next Tuesday with departmental officials, but we agreed some months ago to meet with the foreign affairs committee and with a delegation from the World Bank at 9 a.m. on Tuesday.


Il est important de rencontrer mardi prochain les fonctionnaires qui séjournent présentement au Canada.

It is important to meet with official presently in Canada next Tuesday.


Je pense qu'on peut se rencontrer mardi prochain justement pour élaborer le calendrier des futures réunions, mais pas au sujet du rapport.

I believe that we can meet next Tuesday precisely to deal with the schedule of future business, but not on the subject of the report.


Je me rendrai prochainement dans la région, et mon objectif principal sera de rencontrer les principaux acteurs et de déterminer sur place de quelle manière l’Union européenne peut représenter une force de changement.

I will be travelling to the region shortly and my main objective will be to meet the main actors and see first hand how the EU can be a force for change.


Mais cette difficulté peut être surmontée par un dialogue plus approfondi avec les parlements nationaux que d’ailleurs nous recevrons, en tant que commission des libertés civiles, les 3 et 4 octobre prochains, c’est-à-dire la semaine prochaine, dans une grande rencontre interparlementaire où nous espérons bien les convaincre.

This difficulty may, however, be overcome through more thorough dialogue with the national parliaments, which, moreover, we in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs will be receiving on 3 and 4 October 2006, that is to say next week, in the form of a big interparliamentary meeting at which we have high hopes of convincing them.


Je pense que l’Europe ne peut rester sans rien faire face à ces événements, pas plus qu’elle ne peut se contenter de voter des dotations pour la reconstruction - ce qu’a fait récemment le Conseil - ou se limiter à rencontrer M. Allaoui ou à placer sa confiance dans les prochaines élections pour résoudre le conflit.

I believe that Europe cannot stand idly by at these events, nor can it confine itself to voting appropriations for reconstruction – as the Council did recently – nor limit itself to meeting Mr Allawi or placing confidence in the forthcoming elections as the event that will resolve the conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut se rencontrer mardi prochain ->

Date index: 2021-12-01
w