Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut s'avérer beaucoup » (Français → Anglais) :

Il peut, parfois, s'avérer beaucoup plus utile de consulter un praticien des soins primaires, de donner des conseils et d'aider les patients.

Sometimes it can be much more helpful if you can consult with a primary care practitioner, give them advice, and help them.


Le marché intérieur des crédits bancaires reste fragmenté et la facture pour les petites entreprises s’avère beaucoup plus salée dans certains pays que dans d’autres, comme en témoigne l’écart considérable entre les taux d’intérêt d’un État membre à l’autre.

The internal market for bank credit remains fragmented, and in some countries small firms are paying much more than in others. This can be seen in the wide spread of interest rate differentials between different Member States.


Pour différentes raisons, cette tâche peut s'avérer beaucoup plus difficile qu'elle en a l'air.

For a variety of reasons, this task can be considerably more difficult than it sounds.


D'autres mesures, peut-être plus radicales, pourraient s'avérer beaucoup plus difficiles à imposer et produire certaines conséquences fortuites.

Other, perhaps more drastic measures might invariably prove more difficult to impose and enforce, giving rise to a number of unintended consequences.


On peut y écrire tranquillement tout ce qu’on veut, mais appliquer ce qui est écrit peut s’avérer beaucoup plus laborieux.

You can happily write anything you like on it, but implementing what is written can be much more difficult.


On peut y écrire tranquillement tout ce qu’on veut, mais appliquer ce qui est écrit peut s’avérer beaucoup plus laborieux.

You can happily write anything you like on it, but implementing what is written can be much more difficult.


Concernant la descente du sommet, je pense qu’il est important de choisir le meilleur itinéraire, dans la mesure où une montagne présentant le même degré de difficulté d’escalade peut s’avérer beaucoup plus compliquée à descendre qu’à monter.

As for the descent from the summit, I think it is important to choose the best route, since the same grade of climbing difficulty may be a much greater challenge on the way down than on the ascent.


Dans certaines agglomérations, comme à Budapest, le système de péage des ponts peut remplir le même rôle tout en s'avérant beaucoup plus économique et simple, puisque la plupart des véhicules traversent un pont au moins deux fois par jour.

In some cities (as Budapest) for practical reasons the bridge-toll system can serve the same goal, by a far cheaper and easier system, as most of the cars cross at least twice a day a bridge.


L'établissement de la base scientifique de cette proposition s'est toutefois avéré beaucoup plus complexe et laborieux qu'escompté et les évaluations des risques effectuées par les États membres sont toujours examinées par le Comité scientifique indépendant.

However, establishing the scientific basis for such a proposal has proved much more complex and lengthier than expected, with the risk assessments on cadmium by the Member States still under evaluation by the independent Scientific Committee.


Il est clair qu'elle aurait pu aller beaucoup plus loin dans beaucoup de domaines, mais je dois tout de même dire qu'elle s'avère beaucoup plus mordante dans son propos que ce à quoi l'on pouvait s'attendre, et qu'elle contient plusieurs idées qui, si elles sont appliquées, marqueront réellement un tournant par rapport à la politique environnementale que nous connaissons aujourd'hui.

It is clear that it could have gone a lot further in many areas, but even so I must say that it was tougher than expected and that it contains several proposals which, if carried out, will really make a difference compared with today’s policy on the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut s'avérer beaucoup ->

Date index: 2025-04-07
w