Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois avéré beaucoup » (Français → Anglais) :

L'établissement de la base scientifique de cette proposition s'est toutefois avéré beaucoup plus complexe et laborieux qu'escompté et les évaluations des risques effectuées par les États membres sont toujours examinées par le Comité scientifique indépendant.

However, establishing the scientific basis for such a proposal has proved much more complex and lengthier than expected, with the risk assessments on cadmium by the Member States still under evaluation by the independent Scientific Committee.


Toutefois, comme indiqué précédemment, l’engagement de la Commission et des États membres à l’égard de cette politique s’est avéré très insatisfaisant. C’est avec beaucoup d’intérêt et de satisfaction que nous avons écouté le commissaire nous garantir un changement à ce niveau.

As has been said here, however, commitment to this policy on the part of the Commission and the Member States has been very unsatisfactory, and it was very interesting and satisfying to hear the Commissioner’s assurance that there is to be a change with regard to this issue.


Toutefois, il faut bien noter que la brutalité reliée au système de distribution de la drogue s’avère beaucoup plus fréquemment identifiée dans les grandes villes de l’Amérique du Nord, et plus particulièrement aux Etats-Unis, que dans les grands centres urbains européens, ce qui laisse croire que le contexte socio-politique n’est pas totalement étranger à cette violence.

It is important to note, however, that the brutality associated with the drug distribution system is much more prevalent in the major cities of North America, especially the United States, than in the large urban centres of Europe, which suggests that the socio-political context is not completely extraneous to the violence.


Je voudrais toutefois souligner qu’ils abordent des thèmes complètement différents et qu’une adaptation des différents programmes ne saurait dès lors s’avérer efficace. Je dois le dire pour chaque rapport relatif à des programmes d’action, mais du fait que la Commission n’a présenté les rapports au Parlement que très tardivement, le risque existe bel et bien que les organisations concernées - notamment dans les programmes culturels et éducatifs ainsi, naturellement, que dans les programmes relatifs aux femmes - ne reçoivent leur dotation en 200 ...[+++]

I have to say this about every report that has to do with action programmes, but, as the Commission has been very, very tardy in putting the reports before Parliament, the organisations concerned – including the cultural and educational programmes and of course the women’s programmes – now face the danger that they will get their money in 2004 only after a substantial delay or that the programmes cannot be run at all if – as you have previously stressed – this is not wrapped up by December.


Si l'on choisit vraiment l'option selon laquelle la qualité sociale et la qualité environnementale ne sont pas des corollaires, mais des composantes de la croissance et des facteurs essentiels de la compétitivité, l'instrument le plus adéquat s'avère être la méthode ouverte de coordination, qu'il convient toutefois de renforcer et de rationaliser ainsi que l'indique le rapport, en particulier en ce qui concerne l'implication du Parlement européen, Parlement qui, par ailleurs, doit mieux - beaucoup mieux - s'équiper en vue de l'objecti ...[+++]

If we genuinely adopt the approach that quality of social conditions and of the environment are central rather than secondary to growth and that is an essential factor in competitiveness, the most appropriate implementation instrument would appear to be the method of open coordination, although it does need to be strengthened and streamlined, as the report states, particularly as regards the involvement of the European Parliament, which, moreover, needs to be better, much better equipped in this regard.


Si l'on choisit vraiment l'option selon laquelle la qualité sociale et la qualité environnementale ne sont pas des corollaires, mais des composantes de la croissance et des facteurs essentiels de la compétitivité, l'instrument le plus adéquat s'avère être la méthode ouverte de coordination, qu'il convient toutefois de renforcer et de rationaliser ainsi que l'indique le rapport, en particulier en ce qui concerne l'implication du Parlement européen, Parlement qui, par ailleurs, doit mieux - beaucoup mieux - s'équiper en vue de l'objecti ...[+++]

If we genuinely adopt the approach that quality of social conditions and of the environment are central rather than secondary to growth and that is an essential factor in competitiveness, the most appropriate implementation instrument would appear to be the method of open coordination, although it does need to be strengthened and streamlined, as the report states, particularly as regards the involvement of the European Parliament, which, moreover, needs to be better, much better equipped in this regard.


Toutefois, dans la pratique, les accises dépassent souvent de beaucoup les valeurs minimales communautaires et s'avèrent très différentes d'un pays à l'autre.

In practice, however, excise duty is often far in excess of the minimum Community rates and differs enormously from one Member State to another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois avéré beaucoup ->

Date index: 2024-05-20
w