Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut s’avérer beaucoup » (Français → Anglais) :

Il peut, parfois, s'avérer beaucoup plus utile de consulter un praticien des soins primaires, de donner des conseils et d'aider les patients.

Sometimes it can be much more helpful if you can consult with a primary care practitioner, give them advice, and help them.


Pour différentes raisons, cette tâche peut s'avérer beaucoup plus difficile qu'elle en a l'air.

For a variety of reasons, this task can be considerably more difficult than it sounds.


Beaucoup de députés ont un site Web personnel qui peut s’avérer un instrument de recherche utile.

Many MPs have personal Web sites that can be helpful research tools.


D'autres mesures, peut-être plus radicales, pourraient s'avérer beaucoup plus difficiles à imposer et produire certaines conséquences fortuites.

Other, perhaps more drastic measures might invariably prove more difficult to impose and enforce, giving rise to a number of unintended consequences.


On peut y écrire tranquillement tout ce qu’on veut, mais appliquer ce qui est écrit peut s’avérer beaucoup plus laborieux.

You can happily write anything you like on it, but implementing what is written can be much more difficult.


On peut y écrire tranquillement tout ce qu’on veut, mais appliquer ce qui est écrit peut s’avérer beaucoup plus laborieux.

You can happily write anything you like on it, but implementing what is written can be much more difficult.


Concernant la descente du sommet, je pense qu’il est important de choisir le meilleur itinéraire, dans la mesure où une montagne présentant le même degré de difficulté d’escalade peut s’avérer beaucoup plus compliquée à descendre qu’à monter.

As for the descent from the summit, I think it is important to choose the best route, since the same grade of climbing difficulty may be a much greater challenge on the way down than on the ascent.


Dans certaines agglomérations, comme à Budapest, le système de péage des ponts peut remplir le même rôle tout en s'avérant beaucoup plus économique et simple, puisque la plupart des véhicules traversent un pont au moins deux fois par jour.

In some cities (as Budapest) for practical reasons the bridge-toll system can serve the same goal, by a far cheaper and easier system, as most of the cars cross at least twice a day a bridge.


Comme l'a expliqué hier le sénateur Austin, avec beaucoup d'éloquence d'ailleurs, le libre-échange peut s'avérer l'un des instruments les plus importants que les pays en développement peuvent mettre à profit pour se sortir du marasme économique et prendre la place qui leur revient de droit sur les marchés mondiaux.

As Senator Austin so eloquently stated yesterday, free trade can be one of the important tools used by developing countries to rise out of their economic depths and take their rightful place in world markets.


Le sujet pourrait s'avérer être très grave, il concerne peut-être une violation de l'article 10 des Traités, et je pense qu'il exige une attention beaucoup plus grande que celle qui peut être donnée le jeudi après-midi à une résolution concernant un problème d'actualité urgent.

The matter is potentially a very serious one, involving perhaps a breach of Article 10 of the Treaties, and I believe it requires more serious consideration than can be given to a topical and urgent motion on a Thursday afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut s’avérer beaucoup ->

Date index: 2024-09-18
w