Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut pas dissocier mon comté actuellement » (Français → Anglais) :

La crise actuelle du logement sévit partout au pays, que ce soit dans les petites municipalités comme Saint-Hyacinthe, qui est dans mon comté, ou Granby, qui est dans le comté de mon collègue, ou dans les grandes métropoles comme Montréal, Vancouver, Halifax et Toronto.

The current housing crisis exists across the country in small municipalities like Saint-Hyacinthe in my riding and Granby in my colleague's riding and in big cities like Montreal, Vancouver, Halifax and Toronto.


Voilà, madame la présidente, la deuxième raison pour laquelle on ne peut pas dissocier mon comté actuellement.

Madam Chair, that is the second reason why my riding cannot be carved up.


Deuxièmement, en vertu des règles actuelles en matière de dissociation, l’accès non discriminatoire à l’information ne peut être garanti, étant donné qu’il n’existe aucun moyen efficace d’empêcher que les gestionnaires de réseau de transport de divulguer des informations commerciales sensibles à la branche «production» ou «fourniture» de l’entreprise intégrée.

Secondly, under the current unbundling rules, non-discriminatory access to information cannot be guaranteed as there is no effective means of preventing transmission system operators releasing market sensitive information to the generation or supply branch of the integrated company.


M. Paul Crête: Dans la proposition des commissaires, la moitié de mon comté actuel est mise dans le comté de Rimouski Témiscouata et l'autre moitié va avec les MRC Montmagny et L'Islet, qui sont actuellement dans le comté représenté par M. Normand.

Mr. Paul Crête: In the commissioners' proposal, half of my present constituency is added to the constituency of Rimouski Témiscouata and the other half would be joined to RCMs Montmagny and L'Islet, which are now part of the riding represented by Mr. Normand.


Personnellement, je soutiens totalement l'idée de la dissociation de la propriété, mais je suis conscient que la dissociation ne peut en aucun cas être imposée dans mon pays pour le moment.

Personally, I fully endorse the idea of ownership unbundling, but I am well aware that unbundling could under no circumstances be imposed in my country at this time.


Il se peut que les forces du marché le feront pour nous: à cause du prix du pétrole, les habitants de mon pays changent leurs habitudes et je remarque – et j'adore le rappeler à mes collègues allemands – que E.ON a constaté l'intérêt des forces du marché dans sa décision de dissocier son service de distribution.

It may be that market forces will do the business for us: the oil price is making people in my country change their habits and I notice – and I enjoy reminding my German colleagues of this – that E.ON has seen the benefit of market forces in its decision to unbundle its distribution service.


Deuxièmement, en vertu des règles actuelles en matière de dissociation, l’accès non discriminatoire à l’information ne peut être garanti, étant donné qu’il n’existe aucun moyen efficace d’empêcher que les gestionnaires de réseau de transport de divulguer des informations commerciales sensibles à la branche «production» ou «fourniture» de l’entreprise intégrée.

Secondly, under the current unbundling rules, non-discriminatory access to information cannot be guaranteed as there is no effective means of preventing transmission system operators releasing market sensitive information to the generation or supply branch of the integrated company.


Il existe déjà actuellement environ 120 forces de polices au sein de l'Union européenne, dont la plupart d'entre elles se trouvent, je puis le dire, dans mon propre pays car, au Royaume-Uni, chaque comté possède sa propre force de police compétente uniquement sur son territoire.

Already today there are about 120 different police forces in the European Union, most of them, I may say, in my own Member State, because in the United Kingdom we have a police force in every single county and they only work up to their county borders.


Je parle de la MRC du Granit, qui couvre la région de Lac-Mégantic, où la presque totalité des municipalités se retrouvent dans le comté de Mégantic-Compton-Stanstead (1605) Il y a également la MRC de Sherbrooke où deux municipalités sur huit se retrouvent dans mon comté, de même que la MRC de Memphrémagog dont presque la moitié des municipalités sont dans mon comté actuellement ...[+++]

I am talking about the RCM of Granit, which includes the Lac-Mégantic area, of which nearly all of the municipalities are in the Mégantic-Compton-Stanstead riding (1605) There is also the RCM of Sherbrooke, two out of eight municipalities of which are in my riding, as well as the RCM of Memphrémagog, of which more than half the municipalities are now part of my riding, and some municipalities of which are part of the provincial riding of Beauce, next to Lac-Mégantic.


Aujourd'hui, je veux peut-être m'exprimer plus particulièrement sur la question agricole qui touche mon comté. Le comté de Saint-Jean, bien que ce soit un comté semi-rural très près de Montréal, a quand même beaucoup de fermes et beaucoup de fermes laitières.

While Saint-Jean is a semi-rural riding situated very close to Montreal, it has many farms and dairy farms in particular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut pas dissocier mon comté actuellement ->

Date index: 2022-12-02
w