Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut et doit contribuer davantage » (Français → Anglais) :

L'Europe doit également se demander comment la recherche peut contribuer davantage à l'innovation et comment transformer plus efficacement les compétences et les connaissances en produits et services industriels.

Europe also needs to explore how research can better contribute to innovation and how to transform more efficiently knowledge and skills into industrial products and services.


La BERD peut prêter directement aux municipalités et aux sociétés assurant des services publics sans la garantie de l'État, ce qui contribue davantage encore à la souplesse d'une coopération avec l'ISPA.

The EBRD can lend directly to municipalities and utility companies without a sovereign guarantee, which adds an additional element of flexibility to cooperation with ISPA.


Que peut-on faire pour que l'enseignement supérieur puisse contribuer davantage à l'innovation?

What can be done to help higher education contribute more to innovation?


15. attire l'attention sur le problème de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN); rappelle que de nombreux navires ne rendent pas dûment compte de leurs captures, ne sont pas inspectés, que les données fournies par les navires ne sont pas vérifiées et qu'il n'y a pas d'identification claire des espèces capturées; considère que l'UE peut et doit contribuer davantage à la résolution de ces problèmes; invite instamment la Commission, dans toutes ses relations internationales, à défendre le principe de la responsabilité de l'État du pavillon, qui sous-tend le droit international et est essentiel à la bonne application de ...[+++]

15. Draws attention to the problem of illegal, unregistered and undeclared (IUU) fishing; recalls that many vessels do not duly report their catches and are not inspected, the data supplied by vessels are not checked and the species caught are not clearly identified; considers that the EU can and must make a more effective contribution towards overcoming these problems; urges the Commission, in all its international relations, to support the principle of flag state responsibility, which underpins international law and is fundamental to an efficient implementation of the IUU regulation;


64. attire l'attention sur le problème de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN); rappelle que de nombreux navires ne rendent pas dûment compte de leurs captures, ne sont pas inspectés, que les données fournies par les navires ne sont pas vérifiées et qu'il n'y a pas d'identification claire des espèces capturées; considère que l'Union peut et doit contribuer davantage à la résolution de ces problèmes; invite instamment la Commission, dans toutes ses relations internationales, à défendre le principe de la responsabilité de l'État du pavillon, qui sous-tend le droit international et est essentiel à la bonne application ...[+++]

64. Draws attention to the problem of illegal, unregistered and undeclared (IUU) fishing; recalls that many vessels do not duly report their catches and are not inspected, that the data supplied by vessels are not checked and that the species caught are not clearly identified; considers that the EU can and must make a more effective contribution towards overcoming these problems; urges the Commission, in all its international relations, to support the principle of flag state responsibility, which underpins international law and is fundamental to an efficient implementation of the IUU regulation;


64. attire l'attention sur le problème de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN); rappelle que de nombreux navires ne rendent pas dûment compte de leurs captures, ne sont pas inspectés, que les données fournies par les navires ne sont pas vérifiées et qu'il n'y a pas d'identification claire des espèces capturées; considère que l'Union peut et doit contribuer davantage à la résolution de ces problèmes; invite instamment la Commission, dans toutes ses relations internationales, à défendre le principe de la responsabilité de l'État du pavillon, qui sous-tend le droit international et est essentiel à la bonne application ...[+++]

64. Draws attention to the problem of illegal, unregistered and undeclared (IUU) fishing; recalls that many vessels do not duly report their catches and are not inspected, that the data supplied by vessels are not checked and that the species caught are not clearly identified; considers that the EU can and must make a more effective contribution towards overcoming these problems; urges the Commission, in all its international relations, to support the principle of flag state responsibility, which underpins international law and is fundamental to an efficient implementation of the IUU regulation;


52. appelle, dès lors, à un engagement solide et continu de la part de l'Union européenne dans la résolution des "conflits gelés" de la région, en coopération avec d'autres partenaires régionaux importants, en particulier pour sortir de l'impasse concernant le conflit du Haut-Karabagh et pour jouer un rôle à part entière dans le soutien à tout accord de paix en résultant; estime que le conflit en Transnistrie peut et doit être résolu de manière pacifique et demande à l'UE de contribuer davantage ...[+++] à ce processus, qui offre aussi l'occasion d'évaluer la bonne volonté des partenaires régionaux;

52. Calls, therefore, for continued and strong engagement on the part of the EU in resolving the region‘s ‘frozen conflicts’, in cooperation with other important regional partners, in particular breaking the deadlock on the Nagorno-Karabakh conflict and playing a full role in support of any ensuing peace agreement; believes that the Transnistrian conflict can and should be solved peacefully, and asks the EU to contribute further to this process, which also presents an opportunity to test ...[+++]


Tout abus peut conduire les États membres à devoir contribuer davantage que nécessaire au budget communautaire et cette contribution se répercute en fin de compte sur les contribuables nationaux.

Any abuse can lead to Member States having to contribute more to the EU budget than would otherwise be necessary and this contribution comes, ultimately, from national tax-payers.


- Comment l'Union européenne peut-elle contribuer davantage et mieux au développement et au maintien de l'excellence académique en Europe?

- How can the European Union contribute more and better to the development and maintenance of academic excellence in Europe?


1. Les parties reconnaissent que la Communauté peut contribuer davantage, tant par l'importance que par l'impact de son aide, aux efforts déployés par le Bangladesh en matière de développement, notamment dans les domaines stratégiques de la lutte contre la pauvreté.

1. The Parties recognise that there is a potential for an increased Community contribution, both in terms of size and impact, to the development efforts of Bangladesh, more particularly in the strategic fields of poverty alleviation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut et doit contribuer davantage ->

Date index: 2021-10-17
w