Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuple libyen en termes " (Frans → Engels) :

C. considérant que l’accord politique libyen vise à garantir les droits démocratiques du peuple libyen, et à mettre en place un gouvernement de consensus fondé sur le principe de la séparation des pouvoirs, et à donner aux institutions publiques telles que le gouvernement d'union nationale la capacité de relever l’ensemble des défis auxquels sont confrontés la Libye et le peuple libyen;

C. whereas the Libyan Political Agreement aims to ensure the democratic rights of the Libyan people, to establish a consensual government based on the principle of the separation of powers, and to empower state institutions such as the Government of National Accord to address all the challenges facing Libya and the Libyan people;


10. réaffirme son soutien au droit inaliénable de tous les peuples à avoir accès et à contrôler les ressources de leur propre pays; condamne, par conséquent, les attaques visant les importantes infrastructures pétrolières, essentielles à la prospérité de la population libyenne; condamne également toute participation au commerce direct ou indirect avec l'EI ou des groupes associés à l'EI ou à Al-Qaïda, en particulier au commerce de pétrole ou de produits pétroliers, d'unités de raffinage modulaires et de matériels connexes, y compris ...[+++]

10. Reiterates its support for the inalienable right of all peoples to have access to and control over their own country’s resources; condemns, therefore, the attacks on important oil infrastructure, which is essential to the wealth of the Libyan population; condemns also any engagement in direct or indirect trade, in particular in oil and oil products, modular refineries and related materiel, including chemicals and lubricants, with IS or groups ass ...[+++]


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée en ces termes: «Les nouvelles priorités du partenariat UE-Égypte entendent se concentrer sur l'avenir du peuple égyptien.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "With the new EU-Egypt Partnership Priorities, we are focussing on the future of the Egyptian people.


M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, s'est exprimée en ces termes: «Le peuple afghan mérite la paix et la prospérité.

Federica Mogherini, the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, said: "The Afghan people deserve peace and prosperity.


Je suis convaincu que ce plan permettra à la République centrafricaine de passer de la gestion de crise à une approche de développement durable sur le long terme en faveur du peuple centrafricain.

I am convinced that this Plan will pave the way for the Central African Republic to move from crisis management to long-term and sustainable development for the Central African people.


1) la réponse politique et humanitaire: elle doit veiller à ce que les aspirations légitimes du peuple libyen en termes de démocratie locale soient entendues et que le régime se retire pour permettre à la population de la région d’amener le pays sur la voie de la transition démocratique;

1) Political and humanitarian response: To ensure that the legitimate aspirations of the Libyan people are achieved through home-grown democracy, whereby the regime steps aside to allow the people of the region to actively bring about the country’s transition to democracy;


Il est proposé de conclure à court terme des «pactes» sur mesure avec la Jordanie et le Liban, d’explorer avec la Tunisie le meilleur moyen de faire franchir une nouvelle étape à la coopération entre l’UE et la Tunisie et de lancer et conclure des partenariats avec le Niger, le Nigeria, le Sénégal, le Mali et l’Éthiopie, ainsi que d’être prêt à soutenir les efforts déployés par le gouvernement libyen d'entente nationale pour gérer les flux de migration irrégulière.

It is proposed in the short term to complete tailored 'compacts' with Jordan and Lebanon, to explore with Tunisia how best to take EU-Tunisia cooperation to the next level and to launch and agree partnerships with Niger, Nigeria, Senegal, Mali and Ethiopia; as well as to stand ready to support the Libyan Government of National Accord in its efforts to manage irregular migration flows.


G. considérant que le Conseil national libyen dans la ville de Benghazi a demandé une intervention étrangère pour mettre un terme aux frappes aériennes menées par le pouvoir contre les rebelles tandis que le Conseil national de transition intérimaire, dans sa déclaration datée du 5 mars, demande à la communauté internationale de remplir ses obligations de protéger le peuple libyen de tout futur génocide ou crime contre l'humanité s ...[+++]

G. whereas the National Libyan Council in the city of Benghazi called for foreign intervention to stop government air strikes on the rebels, while the Interim Transition National Council in a statement dated 5 of March requests the international community ‘to fulfil its obligations to protect the Libyan people from any further genocide and crimes against humanity without any direct military intervention on Libyan soil’,


A. considérant que le régime dictatorial de Kadhafi qui a régné sur la Libye au cours des 41 dernières années réprime dans la violence des manifestations politiques légitimes et s'oppose à la demande exprimée par le peuple libyen et la communauté internationale d'abandonner ses fonctions sur-le-champ et de mettre un terme à l'effusion de sang, considérant que le bombardement par les militaires libyens des villes de Zaouïa, Sabratah, al-Brega et Ajdabiya,

A. whereas the Gaddafi dictatorial regime, which has ruled Libya for the past 41 years, violently represses legitimate political protests and resists demands from the Libyan people and the international community to immediately step down and stop the bloodshed; whereas Libyan military have bombed towns, such as al Zawya, Sabratah, al-Brega and Ajdabiya,


La conservation a pour objet la protection à long terme et la gestion des ressources naturelles en tant que partie intégrante du patrimoine des peuples européens.

Conservation is aimed at the long-term protection and management of natural resources as an integral part of the heritage of the peoples of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple libyen en termes ->

Date index: 2021-03-05
w