Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Animateur du patrimoine
Animatrice du patrimoine
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Conservation des monuments
Esquimau
Gestionnaire immobilier ou du patrimoine
Indien
Indigène
Médiateur du patrimoine
Patrimoine bibliographique
Patrimoine culturel
Patrimoine de l'humanité
Patrimoine documentaire
Patrimoine linguistique
Patrimoine littéraire
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Protection du patrimoine
Protection du patrimoine culturel
Restauration du patrimoine
Samer
Sauvegarde du patrimoine culturel

Vertaling van "patrimoine des peuples " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étude sur la protection du patrimoine des peuples autochtones

Study on the Protection of the Heritage of Indigenous Populations


Séminaire sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones

Seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous peoples


Principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones

Principles and Guidelines for the Protection of the Heritage of Indigenous Peoples


patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]

cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]


animatrice du patrimoine | médiateur du patrimoine | animateur du patrimoine | animateur du patrimoine/animatrice du patrimoine

education specialist | visitor service manager | mediation and education manager | museum interpretation developer


protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]

heritage protection [ conservation area | National Trust | preservation of monuments | protection of the cultural heritage | restoration of the cultural heritage ]


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

conservation programs specialist | wildlife biologist | conservation scientist | park naturalist


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

countryside ranger | wildlife control agent | conservation programmes officer | nature conservation officer


gestionnaire immobilier ou du patrimoine

Property/estate manager


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon cet article, la Communauté complète les actions des États membres dans les domaines de «la culture et de l'histoire des peuples européens.du patrimoine culturel d'importance européenne.des échanges culturels.de la création artistique et littéraire, y compris dans le secteur de l'audiovisuel».

According to this article, the Community supplements the Member States' actions in the areas of "culture and history of the European peoples.cultural heritage of European significance.cultural exchange.artistic and literary creation, including in the audiovisual sector".


H. considérant que le patrimoine culturel, aussi bien matériel qu'immatériel, joue un rôle significatif dans la création, la préservation et la promotion d'une culture et de valeurs européennes ainsi que d'une identité nationale, régionale, locale et individuelle, tout comme, dans le même temps, une identité du peuple européen;

H. whereas cultural heritage, both tangible and intangible, plays a significant role in creating, preserving and promoting European culture and values and national, regional, local and individual identity, as well as the contemporary identity of the people of Europe;


K. considérant que l'article 167 du traité FUE dispose que l'action de l'Union doit viser à améliorer la connaissance et la diffusion de la culture et de l'histoire des peuples européens, en encourageant la coopération entre les États membres et, si nécessaire, à soutenir et à compléter leur action dans le domaine de la conservation et de la sauvegarde du patrimoine culturel d'importance européenne;

K. whereas Article 167 TFEU states that Union action shall be aimed at improving the knowledge and dissemination of the culture and history of the European peoples, encouraging cooperation between Member States and, if necessary, supporting and supplementing their action in the area of the conservation and safeguarding of cultural heritage of European significance;


(5 ter) Sauvegarder et promouvoir la valorisation du patrimoine culturel matériel et immatériel de l'Europe doivent faire partie intégrante des tâches de l'Union, au sens de la convention de l'UNESCO pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de 2003 et de la convention de l'UNESCO concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel de 1972, couvrant monuments, sites, ensembles historiques, musées, paysages et cinémathèques, au travers desquels les projets artistiques contemporains peuvent être menés en tant ...[+++]

(5b) Safeguarding and promoting tangible and intangible cultural heritage should be an integral part of the Union's tasks, within the meaning of the 2003 UNESCO Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage and the 1972 UNESCO Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, encompassing monuments, sites, historic ensembles, museums, landscapes and film archives, whereby contemporary artistic projects can be carried out as a valorisation of the places concerned, promoting creation while giving a sense of appropriation by the peoples ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conservation a pour objet la protection à long terme et la gestion des ressources naturelles en tant que partie intégrante du patrimoine des peuples européens.

Conservation is aimed at the long-term protection and management of natural resources as an integral part of the heritage of the peoples of Europe.


Sachant, et c’est notre cas, que le patrimoine européen constitue un panaché de nombreuses cultures et que le monde islamique, les peuples méditerranéens et les populations anciennement assujetties au colonialisme européen sont fondés à revendiquer ce patrimoine, ce dernier représente-t-il le patrimoine de l’Union européenne ou un patrimoine au sein de l’Union européenne?

Knowing, as we do, that European heritage is borrowed from many cultures and could also be claimed by the Islamic world, by the Mediterranean cultures or by the cultures of those people subjected to European colonialism, is it Heritage of the European Union or Heritage in the European Union?


Les objectifs du programme ont contribué aux objectifs énoncés à l’article 167 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, selon lequel l’action de l’Union doit appuyer et compléter l’action des États membres axée sur l’amélioration de la connaissance et de la diffusion de la culture et de l’histoire des peuples européens, la conservation et la sauvegarde du patrimoine culturel d’importance européenne, les échanges culturels non commerciaux et la création artistique et littéraire.

The programme objectives have contributed to the aims set out in Article 167, whereby the action of the Union shall support and supplement the action of Member States in improving the knowledge and dissemination of cultural heritage of European significance, conserving and safeguarding cultural heritage of European significance, non–commercial cultural exchanges, and artistic and literary creation.


Le citoyen dans l'UE: dans la perspective du développement futur de l'UE élargie, recherches visant à faire naître un sentiment de «propriété» démocratique et à susciter la participation active des peuples d'Europe; gouvernance efficace et démocratique à tous les niveaux, notamment sur les plans économique et juridique, y compris le rôle de la société civile, ainsi que les processus innovants de gouvernance visant à renforcer la participation des citoyens et la coopération entre les acteurs publics et privés; recherche visant à bâtir une convergence de ...[+++]

The citizen in the European Union: in the context of the future development of the enlarged EU, addressing the issues of achieving a sense of democratic ‘ownership’ and active participation by the peoples of Europe; effective and democratic governance at all levels including economic and legal governance and the role of civil society as well as innovative governance processes intended to enhance citizen's participation and the cooperation between public and private actors; research for building a shared understanding and respect for Europe's diversities and commonalities in terms of culture, religions, cultural heritage, institutions a ...[+++]


Dans tout cela, je ne vois aucun choix plus juste et plus respectueux de protéger le patrimoine des peuples d’Europe et du monde, mais plutôt un protectionnisme informe, hypocrite et contradictoire qui protège les élites intellectuelles, nationales et régionales contre le dynamisme et le conflit culturel qui, en substance, est toujours.

In all this I do not see a fairer, more respectful choice to protect the heritage of the people of Europe and of the world but rather shapeless, hypocritical, and conflicting protectionism that protects the intellectual, national and regional elites, against the dynamism and the cultural conflict which, in its substance, is always .


(8) Pour faire de cet espace culturel commun aux peuples de l'Europe une réalité, il importe de promouvoir la création, de mettre en valeur le patrimoine culturel de dimension européenne, d'encourager la sensibilisation réciproque à la culture et à l'histoire des peuples de l'Europe, ainsi que de favoriser les échanges culturels afin d'améliorer la diffusion des connaissances et de stimuler la coopération et la création.

(8) To bring to life the cultural area common to the European people, it is essential to encourage creative activities, promote cultural heritage with a European dimension, encourage mutual awareness of the culture and history of the peoples of Europe and support cultural exchanges with a view to improving the dissemination of knowledge and stimulating cooperation and creative activities.


w