Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuple irakien lorsque " (Frans → Engels) :

Sa progression laisse peu de place au doute: nous devons soutenir les efforts des alliés pour mettre l'EIIL à genoux et pour réduire massivement sa capacité d'action, surtout lorsque l'on considère l'impact humanitaire que cette crise a sur le peuple irakien.

Its progress leaves little room for doubt: we need to support allied efforts to bring the ISIL to its knees and drastically reduce its ability to act, particularly in light of the humanitarian impact that this crisis is having on the people of Iraq.


Il est prouvé que ces personnes ont commis des crimes à l’encontre du peuple irakien lorsque l’armée irakienne a refusé de perpétrer les massacres réclamés par Saddam Hussein.

There is ample evidence that these people harmed the Iraqi people when the Iraqi army refused to carry out the killings that Saddam Hussein required.


Il est prouvé que ces personnes ont commis des crimes à l’encontre du peuple irakien lorsque l’armée irakienne a refusé de perpétrer les massacres réclamés par Saddam Hussein.

There is ample evidence that these people harmed the Iraqi people when the Iraqi army refused to carry out the killings that Saddam Hussein required.


Il est temps que ceux qui ont participé, les pays de la coalition et les partenaires consentants, assument la responsabilité de ce qui est arrivé au peuple irakien, en particulier aux réfugiés qui cherchent de l’aide - même lorsqu’ils en trouvent, elle est minime.

It is about time that those people who participated, those countries in the coalition as well as the willing partners, show responsibility for what has happened to the Iraqi people, especially the refugees who are seeking help – even if they find any help, they find only a minimum amount.


Il est temps que ceux qui ont participé, les pays de la coalition et les partenaires consentants, assument la responsabilité de ce qui est arrivé au peuple irakien, en particulier aux réfugiés qui cherchent de l’aide - même lorsqu’ils en trouvent, elle est minime.

It is about time that those people who participated, those countries in the coalition as well as the willing partners, show responsibility for what has happened to the Iraqi people, especially the refugees who are seeking help – even if they find any help, they find only a minimum amount.


Nous dénonçons le terrorisme, encore plus odieux lorsqu'il s'attaque à une personne telle que Margaret Hassan qui oeuvrait pour que justice soit rendue au peuple irakien.

We condemn terrorism, which is even more despicable when it targets a person like Margaret Hassan, who was working to ensure that justice be done to the Iraqi people.


- (DA) Monsieur le Président, toutes ces belles paroles relatives à la nécessité de désarmer Saddam Hussein, au droit à la liberté qu'a le peuple irakien résonnent d'une façon bien creuse lorsqu'on sait que Saddam Hussein n'envisage nullement de désarmer, de s'exiler et encore moins d'accorder au peuple irakien opprimé sa liberté.

– (DA) Mr President, all the fine words about Saddam Hussein’s having to be disarmed and about the Iraqi people’s being entitled to freedom ring remarkably hollow in a situation in which we all know that Saddam Hussein has not the slightest intention of disarming or going into exile, let alone of giving the oppressed Iraqi people their freedom.




Anderen hebben gezocht naar : peuple     peuple irakien     surtout lorsque     l’encontre du peuple irakien lorsque     arrivé au peuple     même lorsqu     rendue au peuple     plus odieux lorsqu     qu'a le peuple     bien creuse lorsqu     peuple irakien lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple irakien lorsque ->

Date index: 2025-07-10
w