Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuple du nunavik devrait pouvoir » (Français → Anglais) :

Je pense que le peuple du Nunavik devrait pouvoir conclure ce genre d'accords avec le Canada.

I think the people of Nunavik should be able to make these agreements with Canada.


6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les forces politiques à agir de manière constructive dans l'intérêt de leur pays, de ses institutions démocratiques et de ses citoyens; considère que le respect total des règles de la démocratie, le dialogue politi ...[+++]

6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democratic institutions and its citizens; considers full respect for the rules of democracy, political dialogue ...[+++]


G. considérant que la Croatie devrait jouer, de par la place unique qu'elle occupe, un rôle constructif auprès de ses voisins, avant tout en encourageant la poursuite de l'élargissement de l'Union, la consolidation de la démocratie, la coopération régionale et la réconciliation entre les peuples des Balkans occidentaux tout en faisant tout ce qui est en son pouvoir pour s'assurer que des questions bilatérales ne viennent bloquer a ...[+++]

G. whereas Croatia is expected, and uniquely positioned, to play a constructive role in its neighbourhood, above all by promoting further EU enlargement, democratic consolidation, regional cooperation and reconciliation between the peoples of the Western Balkans, while doing its utmost to ensure that bilateral issues do not obstruct any of these processes;


En clair, il y a des questions stratégiques vitales qui sont en jeu dans les bonnes relations que l’Union s’efforce d’entretenir avec la Russie, mais nous ne pouvons permettre que ces questions effacent l’obligation qui est la nôtre de parler en faveur de nos libertés fondamentales et des valeurs communes que nous partageons en Europe, des libertés et valeurs que le peuple russe lui-même devrait pouvoir partager pleinement dans la paix et la sécurité.

Clearly there are vital strategic questions at stake in the EU having good relations with Russia, but we cannot allow these questions to erase our obligation to speak out for our fundamental freedoms and shared European common values, freedoms and values the Russian people themselves should be enabled to share fully in peace and security.


Et troisièmement, le tribunal devrait pouvoir déclarer que si une première nation décide d'accepter moins que ce à quoi elle a pleinement droit, en acceptant cela, la première nation fait un geste généreux envers le peuple canadien.

And third, the tribunal should have the authority to make a declaration that if a first nation chooses to accept something less than it is fully entitled to, by accepting that the first nation is making a generous gesture in favour of the people of Canada.


Soulignant que le peuple biélorusse devrait pouvoir exercer démocratiquement son droit souverain à décider de l'avenir de son propre pays, le Conseil note l'importance de l'élection présidentielle de 2006 et, en particulier:

Underlining that the Belarusian people's sovereign right to decide their own country's future should be realised in a democratic way, the Council notes the importance of the Presidential election in 2006, and in particular:


Une force de protection du peuple palestinien devrait pouvoir intervenir pour faire immédiatement respecter les résolutions de l’ONU.

A force should be able to intervene to protect the Palestinian people and ensure immediate compliance with the UN resolutions.


J'ai en outre toujours affirmé qu'en fin de compte, les Tibétains devraient pouvoir décider de l'avenir du Tibet ; comme l'a déclaré Pandit Jawaharlal Nehru, le premier Premier ministre indien, le 7 décembre 1950, devant le parlement indien : "le dernier mot concernant le Tibet devrait revenir au peuple tibétain, et à personne d'autre".

I have also always maintained that ultimately the Tibetan people must be able to decide about the future of Tibet as Pandit Jawaharlal Nehru, the first Prime Minister of India, stated in the Indian Parliament on December 7. 1950: “.the last voice in regard to Tibet should be the voice of the people of Tibet and nobody else”.


L'Union européenne réitère sa profonde conviction que l'exercice de la liberté d'expression est l'une des pierres angulaires de la démocratie et que le peuple serbe devrait pouvoir exprimer librement sa volonté politique.

The European Union reiterates its fundamental belief that the exercise of freedom of expression is one of the cornerstones of democracy and that the Serbian people should be allowed to freely express its political will.


Il faut qu'il y ait une forme de réglementation et qu'on en arrive à véritablement obtenir le consentement du peuple, une délégation de pouvoir ainsi qu'une approbation. Ce devrait être la façon de faire dans chaque nation, et non pas seulement chez les Squamish.

This needs to be regulated and proper consent, authority and approval obtained from the people — all people in each nation, not just the Squamish Nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple du nunavik devrait pouvoir ->

Date index: 2025-04-23
w