Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu qu’elle voulait simplement dire » (Français → Anglais) :

M. Ferguson : Pour ce qui est des observations du sous-ministre, je crois qu'il voulait simplement dire que la préface présentait en peu de pages une analyse des problèmes qui aboutissait à ces quatre grands obstacles et permettait ainsi aux gens de mieux comprendre la nature du défi.

Mr. Ferguson: In terms of the deputy minister's comments, I think what he was getting at was that the preface, in a short number of pages, crystallized the issues down to those four main impediments to help people simply understand what that challenge is.


M. Richard Fadden: Il voulait simplement dire qu'elles se trouvaient auparavant dans le rapport.

Mr. Richard Fadden: He just meant initially in the report, that they were contained inside the report.


Une des choses qu'a fait remarquer Mme Smallridge — et elle ne voulait pas critiquer qui que ce soit mais elle voulait simplement évaluer la situation — était qu'EDC n'aimait pas prendre des risques et qu'en toute justice, compte tenu de la situation actuelle, à laquelle personne n'a pu réagir rapidement, ce n'était pas là un aspect qui intéressait cet organisme.

One of Ms. Smallridge's points — and she was not really being critical but was just assessing the situation — was that there is risk averseness in EDC and also, in fairness, that just given the times, which no one could react to quickly, this was not on their agenda.


Elle a expliqué à la Chambre qu’elle voulait simplement se protéger la vue des projecteurs aveuglants de la télévision, mais cet argument n’a pas paru convaincant à la présidence, et la députée a dû se découvrir.

She explained to the House that she was only shielding her eyes from the blinding television lights, but this argument did not convince the Chair, and the Member had to remove her hat.


L'enquête a permis de constater qu'une part importante de la production des producteurs de l'Union inclus dans l'échantillon était destinée à une utilisation captive, c'est-à-dire qu'elle était simplement transférée (sans facture) et/ou livrée au prix du transfert au sein de la même société ou du même groupe de sociétés en vue de sa transformation ultérieure en aval.

It was found during the investigation that a substantial part of the sampled Union producers' production was destined for captive use, i.e. often simply transferred (without invoice) and/or delivered at transfer prices within the same company or group of companies for further downstream processing.


- le choix d’un seuil (1, 7,5, 17J) n’implique pas forcément que les répliques dépassant ce seuil soient, en tous points, soumises aux mêmes restrictions que les véritables armes à feu ; ainsi, l’application de la législation sur les armes à feu peut simplement vouloir dire que la vente de la réplique est soumise au régime de la déclaration, ou de l’autorisation, ou encore qu’elle ne peut simplement pas être vendue à un mineur d’âge.

- the choice of threshold (1, 7.5, 17J) does not necessarily imply that replicas which exceed this threshold are in all points subject to the same restrictions as real firearms; thus, the application of legislation on firearms can simply mean that the sale of the replica is subject to the declaration or authorisation formalities, or simply that it cannot be sold to minors;


Ce n'est que pure spéculation de ma part et les honorables sénateurs ne m'en voudront pas de ne pas trop élaborer, mais je pense que le premier ministre voulait simplement dire que les sénateurs qui sont appelés au Sénat vers la fin de leur carrière sont encore en mesure d'apporter une contribution très précieuse.

I am speculating somewhat here, and honourable senators will forgive me if I do not purport to explain or expand upon such a comment, but I think the Prime Minister was simply making the point that senators coming to this place later on in their careers can still make a valuable contribution.


Pour le dire simplement, elle aiderait le secteur privé à comprendre les contraintes juridiques et autres auxquelles doivent obéir les solutions technologiques qu’il met au point.

In simple terms, it would help the private sector to understand the legal and other constraints on technological solutions they develop.


Seuls un ou deux pays font état de mesures spécifiques récentes. Concernant la mesure 3.d (faciliter l'obtention de la preuve que la personne entreprenant une formation dans un autre État membre dispose de ressources suffisantes), il faut dire que suite à la directive 93/96/CEE les personnes entreprenant une formation dans un autre État membre doivent simplement déclarer qu'elles disposent de ressources suffisantes, sans besoin de ...[+++]

With reference to Measure 3.d (making it easier for persons undergoing training abroad to prove that they have sufficient resources), it should be said that following Directive 93/96/EEC persons undergoing training abroad simply need to declare that they have sufficient resources, without needing to prove it.


(7) considérant en outre que l'abolition des droits exclusifs et spéciaux en ce qui concerne l'offre de téléphonie vocale n'aurait que peu ou pas d'effet si les nouveaux entrants étaient obligés d'utiliser le réseau public de télécommmunications de l'organisme de télécommunications en place qu'ils veulent concurrencer sur le marché de la téléphonie vocale; que le fait de réserver à une entreprise qui vend des services de télécommunications la tâche de fournir à ses concurrents la matière première indispensable dans ce domaine, c'est-à-dire la capacité de transmission, revient à lui conférer le pouvoir de déterminer à son gré où, q ...[+++]

(7) In addition, the abolition of exclusive and special rights on the provision of voice telephony would have little or no effect, if new entrants would be obliged to use the public telecommunications network of the incumbent telecommunications organizations, with whom they compete in the voice telephony market. Reserving to one undertaking which markets telecommunications services the task of supplying the indispensable raw material, i.e. the transmission capacity, to all its competitors would be tantamount to conferring upon it the power to determine at will where and when services can be offered by its competitors, at what cost, and to monitor their clients and the traffic generated by its competitors, placing that undertaking in a posit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu qu’elle voulait simplement dire ->

Date index: 2024-11-10
w