Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir en vue
Avoir présent à l'esprit
Signifier que
Songer à
Vouloir dire que
étayer la proposition que

Vertaling van "simplement vouloir dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir présent à l'esprit [ songer à | avoir en vue | vouloir dire que ]

have in mind


signifier que [ vouloir dire que | étayer la proposition que ]

stand for
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous dites que la garde partagée a une signification différente selon les gens: deux maisons, deux maisons tout équipées, tout est divisé jusqu'à la dernière cuillère, et l'enfant fait l'aller-retour entre les deux domiciles. Ou encore, cela peut simplement vouloir dire pour certaines personnes qu'il est entendu qu'ils devraient faire des efforts pour que les enfants aient des rapports avec leurs deux parents.

We're finding these words “joint custody” mean different things to different people: two houses, two complete homes, 50-50 right down to the second, and children sort of shunted back and forth; or conversely, it could simply mean for some people sort of a presumptive position that we should have or attempt to have children having relationships with both parents.


L'insouciance ordinaire peut vouloir dire tout simplement qu'on aurait dû savoir qu'il y avait un risque et que, malgré cela, on n'a pas fait preuve de diligence raisonnable ni d'attention.

Ordinary recklessness can simply be that you ought to have known there was a risk, yet you exercised no due diligence or care whatsoever.


M. Pagtakhan a mentionné que la citoyenneté canadienne devrait compter pour quelque chose. Pourtant, la sénatrice Eaton a dit que cela pourrait vouloir dire qu'un Canadien recevrait une peine plus longue qu'un étranger simplement parce que le juge pourrait devoir prendre en considération les conséquences sur le plan de l'immigration et le risque d'expulsion.

Mr. Pagtakhan mentioned that Canadian citizenship should account for something, yet Senator Eaton said it might mean a Canadian citizen could get a longer sentence than a non-Canadian citizen simply because a judge might have to take into consideration the immigration consequences and the possibility of deportation.


Je tiens simplement à dire que concrètement, le délai de 48 heures ne suffit pas sans vouloir dire toutefois que cette période de 48 heures doit être prolongée si les services correctionnels estiment qu'il est nécessaire de déplacer la personne.

I'm just saying that given the realities of the situation, the 48 hours is not sufficient to respond to that matter, not that that 48 hours should be lengthened if Corrections sees it necessary to move the person.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, faire le trafic de la marijuana, par exemple, comme le dit le sénateur Wallace et comme le président du comité l'a souligné, peut simplement vouloir dire passer un joint, c'est-à-dire une cigarette de marijuana, si je ne m'abuse.

In other words, trafficking in marijuana, for example, says Senator Wallace — and as the chair has pointed out — can mean simply passing a joint. That is a cigarette of marijuana, as I understand it.


- le choix d’un seuil (1, 7,5, 17J) n’implique pas forcément que les répliques dépassant ce seuil soient, en tous points, soumises aux mêmes restrictions que les véritables armes à feu ; ainsi, l’application de la législation sur les armes à feu peut simplement vouloir dire que la vente de la réplique est soumise au régime de la déclaration, ou de l’autorisation, ou encore qu’elle ne peut simplement pas être vendue à un mineur d’âge.

- the choice of threshold (1, 7.5, 17J) does not necessarily imply that replicas which exceed this threshold are in all points subject to the same restrictions as real firearms; thus, the application of legislation on firearms can simply mean that the sale of the replica is subject to the declaration or authorisation formalities, or simply that it cannot be sold to minors;


Il doit être précisé que l'indemnisation s'ajoute au remboursement, faute de quoi la disposition pourrait vouloir dire qu'en cas de retard ou d'annulation le passager n'est pas remboursé du tout si la compagnie d'autobus ou d'autocars fournit simplement des informations sur d'autres services de transport.

It must be clarified that the compensation is paid in addition to reimbursement. Otherwise the provision could be misunderstood as meaning that in the event of a delay or cancellation, the passenger would not be reimbursed at all if the bus undertaking merely provides information on alternative transport services.


Sans vouloir jeter de l’huile sur le feu, car une urgence au Parlement européen exige de pacifier une crise et d’y chercher des solutions, plutôt que d’enflammer davantage les passions, je voudrais dire simplement ceci.

I would just like to say the following, without wishing to add fuel to the fire, since a European Parliament urgency procedure requires us to appease a crisis and to seek solutions rather than further inflame people’s anger.


Sans vouloir répondre à la place du commissaire, je veux simplement dire qu’il semble y avoir très peu de mobilisation dans le secteur privé pour contribuer au tiers des crédits prévus pour le programme précité au titre de l’article 169.

Without wishing to put words into the Commissioner’s mouth, I simply wish to say that there appears to be very little enthusiasm in the private sector for contributing to the amount of appropriations earmarked for the programme I have just referred to, under Article 169.




Anderen hebben gezocht naar : avoir en vue     avoir présent à l'esprit     signifier     songer à     vouloir dire     étayer la proposition     simplement vouloir dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement vouloir dire ->

Date index: 2021-06-25
w