Ce n'est que pure spéculation de ma part et les honorables sénateurs ne m'en voudront pas de ne pas trop élaborer, mais je pense que le premier ministre voulait simplement dire que les sénateurs qui sont appelés au Sénat vers la fin de leur carrière sont encore en mesure d'apporter une contribution très précieuse.
I am speculating somewhat here, and honourable senators will forgive me if I do not purport to explain or expand upon such a comment, but I think the Prime Minister was simply making the point that senators coming to this place later on in their careers can still make a valuable contribution.