Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu inquiétant d’entendre » (Français → Anglais) :

Je suis un peu inquiet de vous entendre dire que vous êtes prêt à aller à la limite, car je me demande alors si, compte tenu de la mondialisation de l'économie et de l'arrivée des nouvelles technologies, entre autres, nous ne nous appuyons pas sur d'anciens jalons, d'anciens points de référence, d'anciennes mesures pour évaluer l'activité monétaire afin de prendre les décisions face aux conditions actuelles et prévues, par comparaison à nos voisins américains qui ont maintenant adopté une approche différente, une nouvelle manière d'ab ...[+++]

I'm a little concerned when I hear you say we may look at pushing the limits, only because I wonder if, given the new global economy and given the new technology, etc., we are using the old touchstones, the old benchmarks, the old performances, the old way of gauging monetary activity in a country to make the decisions to respond to current and foreseeable monetary conditions as compared to our American neighbours, who are now implementing new and different approaches, new looks at the way.because of the new economy, new almost aggressive patterns on determining monetary conditions.


J'étais un peu inquiète en entendant certains propos lors de panels auxquels j'ai pris part, notamment avec le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice, qui laissait entendre que, de toute façon, un bordel, même s'il est tenu par des gens tous consentants, est un endroit qu'on ne veut pas voir, et est une nuisance et une forme d'exploitation.

I was a little worried by some remarks I heard on panels I participated in. The Parliamentary Secretary to the Minister of Justice in particular suggested that, at any rate, a brothel, even though it is kept by people who are consenting, is not a place we want to see, that it is a nuisance and a form of exploitation.


Je suis cependant quelque peu inquiet des réponses de l'opposition qui laissent entendre qu'une concurrence accrue et un plus grand choix pour les consommateurs ne sont pas souhaitables.

I am a little alarmed to hear some of the responses from the opposition that seem to suggest that more competition and more choice for consumers would not be a positive thing.


Il est quelque peu inquiétant d’entendre le président du Conseil parler d’un budget équitable et équilibré.

There is something spooky afoot when the President of the Council talks about a fair and balanced budget.


Je trouve un peu inquiétant d'entendre les gens dire qu'ils ne sont pas consultés, alors même que leur témoignage fait partie de cette consultation.

I guess I find it a bit alarming when people say they're not being consulted when this is a part of that consultation.


Mais il est encore plus inquiétant d’entendre dire tant de belles paroles mais de voir prendre si peu de mesures concrètes au niveau international.

It is more worrying still, however, to have many fine words spoken but few tangible, effective measures put in place at international level.


J'étais quelque peu inquiet, et c'est un euphémisme, d'entendre le Conseil parler du problème de la directive pour le retour, en indiquant que certains États membres ne souhaitent pas que le retour se complique davantage.

I was slightly concerned, to put it mildly, to hear the Council talk about the issues of the Returns Directive, saying that some Member States do not want return to become more difficult.


Monsieur le Président, suite à l'échange entre le député et le secrétaire parlementaire au sujet du projet de loi, je dirai que je suis un peu inquiet d'apprendre qu'il y a un délai à l'intérieur duquel les parlementaires doivent faire leur travail, prendre des décisions éclairées et formuler une bonne loi, ce qui est notre devoir, tandis que, pour sa part, le comité législatif doit entendre tous les témoins qu'il faut sur les élém ...[+++]

Mr. Speaker, following up on the member's dialogue with the parliamentary secretary, this is the federal accountability act and I really am a little concerned to hear it suggested that somehow there is a deadline for parliamentarians to do their work, to make wise decisions and good laws, that this is somehow the criteria we have to follow, as opposed to what is the responsibility of the legislative committee to hear all appropriate witnesses on the key elements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu inquiétant d’entendre ->

Date index: 2021-06-26
w