Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu importe les efforts que nous déployons lorsque » (Français → Anglais) :

Je suppose que tout ce que cela veut dire c'est que, peu importe les efforts que nous déployons lorsque nous procédons à des consultations sur un nouveau projet de loi, il faut bien qu'à un moment donné ces consultations prennent fin, et il arrive parfois que certains groupes n'aient pas l'occasion d'y participer parce qu'ils ne sont pas au courant ou pour quelque autre raison que ce soit.

I guess what that all means is that no matter how hard we try when we do consultations for new legislation, eventually that consultation has to come to an end, and groups sometimes don't get an opportunity, aren't informed, or for whatever reason don't participate.


(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économ ...[+++]

(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a s ...[+++]


La priorité accordée à la dimension humaine est un élément important des efforts que nous déployons pour sortir de la crise.

Putting people first is an important part of our effort to exit from the crisis.


Le débat d’aujourd’hui est extrêmement important car il illustre les efforts que nous déployons, au niveau européen à présent, pour gérer les flux migratoires légaux, non légaux et illégaux, les efforts que nous déployons pour coordonner et réellement montrer notre solidarité entre États membres et pour mieux utiliser tous les instruments dont nous ...[+++]

Today’s debate is extremely important because it illustrates the effort we are making, at European level now, to manage legal, non-legal and illegal immigration flows, the effort we are making to coordinate and really demonstrate our solidarity between Member States and to make better use of all the instruments at our disposal.


Lord Bach, vous avez peut-être passé neuf minutes et demi à souligner les aspects positifs, mais vous ne serez jamais convaincant à moins et tant que vous n’exigerez pas que l’UE et le Conseil - surtout au moment où celui-ci est présidé par les Britanniques - ne s’engagent à pousser les Américains à enfin signer la convention internationale, car à moins d’y parvenir, nous ne récupérerons pas notre crédibilité internationale et quels que soient les inst ...[+++]

Lord Bach, you may have spent nine and a half minutes accentuating the positive, but you will carry no conviction unless and until you demand that the EU and the Council – particularly when it is being presided over by the British – commit themselves to getting the Americans to at last sign the international Convention, for unless we do that, we will not regain our international credibility and whatever instruments are applied, no matter with how much effort, will be ineffective.


Peu importe les efforts que nous déployons pour intégrer cela, cela devient trop formel face au besoin des gens.

No matter hard we try to integrate it, it becomes too formal for the need the individual may find.


Je pense que tous les efforts que nous déployons ici seront peu utiles pour mettre fin à cette tache qui souille nos sociétés et qui ne devrait plus exister au XXI siècle.

I think that all the efforts that we are making in this direction will do little to put an end to this blot on society that should not have a place in 21 century societies.


Le Parlement européen a certes un rôle important à jouer dans les efforts que nous déployons en commun pour dégager un accord sur un futur régime climatique.

The European Parliament certainly has an important part to play in our joint efforts to reach an agreement on a future climate regime.


Permettez-moi de vous citer quelques exemples qui illustrent bien cette relation transatlantique fondée sur des valeurs communes et sur une étroite collaboration qualifiée d’unique et d’essentielle par le président Bush lui-même : la lutte contre le terrorisme, les efforts conjoints déployés pour résoudre les conflits régionaux, au Moyen-Orient en particulier - il est par exemple significatif, ne l’oublions pas, que juste après le sommet, le "quatuor" ...[+++]

We are working together in a number of areas such as the war on terrorism and the joint effort to resolve regional conflicts, notably in the Middle East. The significance of the fact that a meeting of the so-called Quartet was held immediately after the summit should be noted. We are also engaged in drawing up and debating a positive agenda on issues related to trade. It is therefore appropriate to focus on the more important aspects of our mutual understanding rather than keep highlighting those areas where we di ...[+++]


À mon avis, ce dialogue avec les agents de première ligne constitue un élément important des efforts que nous déployons pour protéger le Canada et prévenir le terrorisme.

I think that engagement with the front-line officers is an important part of our efforts to keep Canada safer and to prevent terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu importe les efforts que nous déployons lorsque ->

Date index: 2021-05-21
w