Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu combien cela » (Français → Anglais) :

Ne croyez-vous pas qu'il serait bon que les Canadiens sachent un peu combien cela pourrait nous coûter?

Don't you think it would be beneficial for Canadians if you gave us some idea of what it's going to cost us?


Il me semble un peu paradoxal qu'on fasse cela dans quelques mois sans savoir combien il va en coûter et combien cela va faire économiser.

In my opinion, it is somewhat of a paradox that all this is taking place within a couple of months and yet you don't know how much it is going to cost and how much money is going to be saved.


J'aimerais que vous nous l'expliquiez un peu plus, cela touche combien d'écoles, combien d'enfants et où prenez-vous le financement pour aider ces enfants?

I would like you to elaborate on that for us; how many schools and how many children does this involve, and where do you obtain the funding to help these children?


Imaginez-vous un peu combien de temps cela prendrait si le gouvernement devait envoyer à tous les comités les divers rapports et documents publiés par tous ses ministères qui sont destinés à différents pays, et qui décrivent les positions du gouvernement sur un peu n'importe quel sujet.Les comités et le gouvernement s'embourberaient.

To look at it from this perspective, for the government to review at all-party committees the various reports and documents that come out of all the different ministries and departments to all the different countries, outlining the positions of government on any number of positions and topics, imagine how much time we would all.Nothing would get done at committee or in government.


Cela prouve à mes yeux combien la corruption domine au Cambodge, que le système judiciaire de ce pays n’a pas été réformé et que - peu importe les objectifs de l’industrie du sexe - le gouvernement cambodgien devrait veiller à ce que les proxénètes ne soient pas remis en liberté après quelques jours et puissent de nouveau constituer une menace pour leurs victimes.

I believe that it shows how prevalent corruption is in Cambodia, that the country’s justice system has not been reformed, and that, no matter what the sex industry is up to, the Cambodian Government should have ensured that the pimps were not, within a matter of days, set at liberty to again be a menace to their victims.


On pourrait envisager de nuancer quelque peu la composante religieuse mais cette résolution montre de façon suffisamment claire - même sans cela - combien il est important pour le Parlement européen d’éviter l’apparition à Ambon d’une situation comparable à celle du Timor-Oriental.

We might consider modifying the religious aspect slightly but, even without such a shift of emphasis, this resolution makes it adequately clear that the European Parliament attaches great importance to preventing a similar situation from arising in Ambon as arose in East Timor.


Lors de l'entrevue, le responsable du jury doit expliquer au candidat les caractéristiques de la fonction qu'il va assurer et lui dire combien de temps cela va à peu près l'occuper.

During the interview, the panel organizer shall explain the characteristics of his task to the candidate and approximately how much time it will take up.


Mais voyons un peu combien cela peut coûter au Trésor québécois une telle dette fédérale.

But let us see how much this federal debt can cost Quebec's Treasury.




D'autres ont cherché : sachent un peu combien cela     sans savoir combien     qu'on fasse cela     peu plus     cela touche combien     peu plus cela     peu combien     temps cela     mes yeux     mes yeux combien     cela     important pour     cela combien     même sans cela     lui dire combien     voyons un peu combien cela     peu combien cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu combien cela ->

Date index: 2023-06-16
w