Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela touche combien » (Français → Anglais) :

J'aimerais que vous nous l'expliquiez un peu plus, cela touche combien d'écoles, combien d'enfants et où prenez-vous le financement pour aider ces enfants?

I would like you to elaborate on that for us; how many schools and how many children does this involve, and where do you obtain the funding to help these children?


Ma question est la suivante: combien d'employés cela touche-t-il?

Here is my question. How many employees are affected by that?


Maintenant, nous savons évidemment combien d'emplois sont à contrat, temporaires et à temps partiel et nous savons aussi que cela touche surtout les femmes, même si les hommes constatent aussi cette évolution.

Now, without a doubt, we know how many jobs are contract, temporary, and part time, and this applies mainly to women.


Mais en réalité—et cela a été présenté en témoignage—le questionnaire de 40 pages qu'il faut remplir pour une réclamation de catégorie B, avec un plafond de 3 500 $, 40 pages de détails minutieux sur ce qui vous est arrivé, où cela vous est arrivé, où vous avez été touché, combien de fois vous avez été touché, par qui vous avez été touché.. (1210) Notre système judiciaire n'est pas tendre avec les victimes d'agression sexuelle.

But in actual fact it was presented as testimony the 40-page document you have to fill out for a class B claim with a ceiling of $3,500, 40 pages of detailed minutia about what happened to you, where it happened to you, where you were touched, how many times you were touched, by whom you were touched.(1210) Our court system is rough on sexual assault victims.


- (PT) Monsieur le Président, cela fait plus d'un mois que le pétrolier Prestige a provoqué cette catastrophe et personne ne sait pendant combien de temps encore déferleront les marées noires, ce qui, en soi, constitue une accusation pour les autorités espagnoles et européennes, en raison du retard et de l'inconsistance des mesures prises en vue d'adoucir les effets de la véritable tragédie qui a touché les communautés et la mer de ...[+++]

– (PT) Mr President, the disaster caused by the Prestige oil tanker took place more than a month ago and we still do not know how long we will continue to see waves of oil slicks, which alone is an indictment of the leaders of Spain and the EU for having adopted such belated and ineffectual measures in an attempt to play down the effects of the real tragedy that has befallen the communities and the sea of Galicia, but which has also spread to the maritime territories to the North and to the South, affecting Portugal and France.


Nous ne savons pas combien cela pourrait coûter au gouvernement ou à ceux qui seraient touchés par cette mesure (1310) L'autre chose est de savoir qui déterminera quelles sont les espèces en péril.

We do not know how much it would cost the government or those affected by it (1310) The other thing we ask ourselves is who will determine which species are endangered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela touche combien ->

Date index: 2024-04-11
w