Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une aide serait grandement appréciée.

Traduction de «pertes directes serait grandement appréciée » (Français → Anglais) :

Dès lors, je pense que la possibilité, pour un pays frappé par une catastrophe, de bénéficier, lorsqu’il le demande, d’une aide sous la forme d’un régime de paiement anticipé basé sur une estimation initiale des pertes directes serait grandement appréciée par les zones concernées, immédiatement après une catastrophe.

With this in mind, I think that the possibility of assistance being granted in the form of an advance payment scheme, based on an initial estimate of the direct losses, to a country affected by a disaster, at its request, would be a facility greatly appreciated by the affected areas, immediately after a disaster has occurred.


Une aide serait grandement appréciée.

Any help would be appreciated.


Enfin, si on sait que la vie s'améliore et que le gouvernement est de plus en plus apte, qu'il a un effet plus direct sur la vie du citoyen en raison d'un partenariat international avec des pays comme le Canada, l'affaire est grandement appréciée.

Three, if there is knowledge that life is becoming better, and the government is becoming more capable and more directly related to the lives of citizen because of international partnership with countries like Canada, there is great appreciation for that.


Si vous pouviez nous accorder cette courtoisie, elle serait grandement appréciée.

If you could offer that courtesy, it would be much appreciated.


L’état des infrastructures routières varient grandement d’un État membre à l’autre, et je pense que nous devrions nous contenter d’aider les États membres qui doivent combler leur retard, mais pour ce faire, il n’est pas nécessaire d’adopter une directive applicable à tous. Au lieu de cette directive, il serait plus opportun d’adopter des orientations basées sur les bon ...[+++]

The road infrastructure varies very widely in the Member States and I think we should only support those Member States that need to catch up, but to do that, we do not need a directive which applies to everyone. Instead of a directive, it would be better to adopt guidelines based on existing good practice in the Member States.


C'est pourquoi je crois que votre initiative à cet égard serait grandement appréciée.

Therefore I believe your initiative in this regard would be greatly appreciated.


Par conséquent, sans faire de lien direct, nous répétons en permanence aux hauts dirigeants chinois que la levée de l’embargo serait grandement facilitée s’ils mettaient en œuvre, dans le domaine des droits de l’homme, des actions concrètes qui convaincraient le public européen de l’opportunité de cette démarche.

Without making any direct link we have, therefore, consistently told the Chinese authorities at the highest level that the lifting of the embargo would be greatly assisted if they could take the sort of concrete steps in the field of human rights that would convince the European public that that was an appropriate course of action.


Mme Wallström a clairement signifié à nos homologues américains que l'abandon du protocole serait une erreur, et que tout recommencer ne représenterait pas seulement une perte de temps mais aussi un risque de rompre l'équilibre fragile que le protocole avait réussi à établir entre le monde industrialisé, qui a grandement contribué au problème, et les pays en voie de développement, dont les émissions par habitant se situent très loi ...[+++]

Mrs Wallström clearly pointed out to our American counterparts that abandoning the Protocol would be a mistake. To start from scratch would not only be a waste of time but would also risk breaking the fragile balance that the Protocol had succeeded in establishing between the industrialised world, which had greatly contributed to the problem, and developing countries whose emissions per inhabitant were far below those of industrialised nations.


Toute aide financière qui pourrait être investie dans la recherche et le développement ou qui pourrait aider les entreprises à effectuer la transition vers la nouvelle économie serait grandement appréciée.

Any type of assistance that could be put forward for research and development and helping companies make that transition over to the new economy would be well received.


C'est précisément le genre de clarification et d'assurance que nous cherchons, et l'inclusion d'une telle disposition dans le rapport du comité du Sénat serait grandement appréciée.

This is precisely the kind of clarification and assurance we are seeking, and its inclusion in the Senate committee's report would be greatly appreciated.


w