Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspectives financières nous espérions pouvoir » (Français → Anglais) :

Afin de pouvoir financer, entre autres, des projets à cette fin, la Commission a proposé, au titre des perspectives financières 2007-2013, la mise en place d'un Fonds européen pour l'intégration des ressortissants de pays tiers.

To fund such projects, and others, the Commission proposed the creation of a European fund for the integration of third-country nationals under the financial perspectives 2007-2013.


Une fois que le processus de réforme sera achevé et que nous estimerons que l'utilisation des ressources disponibles limitées se traduit par un impact maximal, l'UE devra examiner la possibilité d'augmenter le niveau de financement de la coopération au développement qu'elle accorde à l'Asie en tenant compte des perspectives financières de l'UE, de ses responsabilités mondiales et du contexte général de ses interventions extérieures.

But once the reform process has been completed, and we are confident that the limited resources available are being used to their maximum effect, the EU should consider further the level of development cooperation funding which we allocate to Asia, taking account of the EU's financial perspectives and its global responsibilities, and of the overall context of the EU's external interventions.


En nous fiant aux perspectives financières, nous espérions pouvoir continuer l’exécution des politiques traditionnelles et trouver, dans les marges disponibles, assez d’argent pour répondre à cette différente urgence, ce à quoi il faut ajouter la mise en place de la lutte contre le changement climatique.

Trusting the financial perspective, we were hoping that we could continue to implement the traditional policies and find, in the margins available, enough money to respond to this different emergency, to which establishing the fight against climate change must be added.


i) les autorités compétentes ont constaté que, de leur point de vue, pour le moment et pour les raisons liées directement à sa situation financière, cet établissement de crédit n’apparaît pas en mesure de pouvoir restituer les dépôts et qu’il n’y a pas de perspective rapprochée qu’il puisse le faire.

(i) the relevant competent authorities have determined that in their view the credit institution concerned appears to be unable for the time being, for reasons which are directly related to its financial circumstances, to repay the deposit and to have no current prospect of being able to do so.


Afin de pouvoir financer, entre autres, des projets à cette fin, la Commission a proposé, au titre des perspectives financières 2007-2013, la mise en place d'un Fonds européen pour l'intégration des ressortissants de pays tiers.

To fund such projects, and others, the Commission proposed the creation of a European fund for the integration of third-country nationals under the financial perspectives 2007-2013.


Les perspectives financières doivent donc pouvoir être adaptées au contexte politique actuel et aux nouvelles réalités de notre monde.

The Financial Perspectives must therefore be adaptable to the current political context and to the new realities of the world in which we live.


Cependant, cela dépend aussi de l’intervention des États membres, et vous savez par ailleurs qu’au lieu des vingt milliards d’euros que nous espérions au titre des perspectives financières 2007-2013, nous n’avons eu que huit milliards.

However, that also depends on the Member States giving their support, and you also know that, instead of the EUR 20 billion that we were hoping for under the 2007-2013 financial perspective, we only have EUR 8 billion.


En effet, nous arrivons aujourd’hui à un budget inférieur à ce que nous espérions, mais qui a été établi en toute légalité et qui respecte les perspectives financières actuelles, à savoir 1,09% de crédits d’engagement.

In actual fact, we have ended up today with a smaller budget than we were hoping for, but one that has been drawn up quite legally and that adheres to the current financial perspective, namely 1.09% of commitment appropriations.


Comme la majorité des groupes politiques, le rapporteur considère qu'il conviendrait d'introduire plus de flexibilité dans les perspectives financières, afin de pouvoir réagir aux situations imprévues, et qu'il devrait y avoir moins de rigidité entre les différentes rubriques.

Like the majority of political groups, your rapporteur considers that more flexibility should be introduced in the Financial Perspective to respond to unexpected situations and that less rigidity should exist between the different headings.


APRÈS ACCORD SUR LES PERSPECTIVES FINANCIÈRES (2007-2013), LES NÉGOCIATIONS SUR LES RÈGLEMENTS RELATIFS AUX FONDS STRUCTURELS ET DE COHÉSION 2007-2013 DEVRONT ÊTRE CONCLUES LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE AFIN DE POUVOIR DISPOSER D’UN MAXIMUM DE TEMPS POUR ÉLABORER LES NOUVEAUX PROGRAMMES.

FOLLOWING AN AGREEMENT ON THE FINANCIAL PERSPECTIVES (2007-2013), THE NEGOTIATIONS ON THE REGULATIONS FOR THE STRUCTURAL AND COHESION FUNDS need to be concluded as soon as possible in order to allow maximum preparation time for the new programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perspectives financières nous espérions pouvoir ->

Date index: 2024-01-17
w