Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes sur dix affirment vouloir " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, plus de six Grecs sur dix affirment vouloir mieux connaître leurs droits en tant que citoyens de l'UE.

Whilst more than six in ten Greeks say that they want to know more about their rights as EU citizens.


Cependant, il y a des mouvements — je suis sûr que vous en avez entendu parler — de personnes, qui affirment vouloir faire cesser tout le trafic de pétroliers.

However, there are moves afoot — I am sure you have heard it — of people saying that they want to stop all tanker traffic.


Plus important encore, plus de quatre personnes sur dix déclarent qu’elles ne modifieront pas leurs projets de vacances pour 2014, alors qu’un tiers des répondants affirment qu’ils modifieront leurs projets, mais qu’ils voyageront quand même.

More importantly, over four in ten people say they will not change their 2014 holiday plans, while a third say they will change their plans but still travel.


Sept personnes sur dix affirment vouloir conserver au moins un commissaire par État membre et une majorité estime que cela n'entravera pas le fonctionnement de l'Union.

Seven out of ten respondents say they want to keep at least one Commissioner per Member State and a majority believe this would not hamper the running of the Union.


J'ajouterais simplement que nous avons accepté essentiellement dans le passé que, lorsque des témoins sont de passage à Ottawa au sujet d'une question particulière d'intérêt général pour nous, nous tentions de nous dégager pour les accueillir, et ils affirment vouloir faire témoigner un groupe de personnes de différentes confessions à une date qui nous convient.

If I could just add, essentially we've agreed in the past that when witnesses are coming through town on a particular issue of general interest to us, we would try to accommodate them on our schedule, and they're saying they'd like to bring a coalition of different witnesses from different religious backgrounds on a date that works for us.


Sept personnes sur dix interrogées dans le cadre de sondages Eurobaromètre affirment qu’elles ne savent pas grand-chose, voire rien du tout, sur l’Union européenne.

Seven out of ten interviewed in Eurobarometer polls say that they know little or nothing about the European Union.


Je voudrais qu’il soit plus ambitieux, étant donné que c’est essentiel à la suite de l’adhésion de dix nouveaux États membres et pour donner un sens au discours de ceux qui affirment vouloir développer l’Europe institutionnelle par le biais de nouveaux domaines de responsabilité et de l’adoption de nouvelles politiques.

I should like it to be more ambitious, as is essential after the accession of ten new Member States, and to make sense of the discourse of those who say they want to develop institutional Europe by moving into new policies and areas of responsibility.


Nous parlons d’une question de procédure, mais personne n’a souligné que nous nous apprêtions à montrer au monde extérieur toute l’hypocrisie d’un vote parlementaire: six cent députés affirment qu’un débat doit avoir lieu - j’ai voté en ce sens, et je suis là - mais nous sommes à peine vingt au moment de ce débat, et nous serons quelque soixante-dix à l’heure du vote.

We are discussing a procedural issue, but nobody has pointed out that what the outside world is going to see is the hypocrisy of a parliamentary vote: 600 Members say that there must be a debate ― and that is how I voted, and here I am ― but then we are only 20 in the debate, and at the vote there will be 70.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes sur dix affirment vouloir ->

Date index: 2022-04-11
w