Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le vouloir-faire
Les Canadiennes s'affirment
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Prix s'affirment
Prix se maintiennent

Vertaling van "affirment vouloir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


Les Canadiennes s'affirment

Canadian Women - Making an impact


prix se maintiennent [ prix s'affirment ]

prices remain firm


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, plus de six Grecs sur dix affirment vouloir mieux connaître leurs droits en tant que citoyens de l'UE.

Whilst more than six in ten Greeks say that they want to know more about their rights as EU citizens.


Tous ceux qui affirment vouloir sauvegarder les droits de l’homme doivent prendre des mesures actives pour défendre la liberté de religion.

All those who claim to uphold human rights must take active measures to defend religious freedom.


Je prends également acte du fait que ces États membres, comme les autres, affirment vouloir faire de l'Europe l'économie la plus compétitive du monde.

I also take note that these Member States, like everyone else, say they want to create the most competitive economy in the world.


Sept personnes sur dix affirment vouloir conserver au moins un commissaire par État membre et une majorité estime que cela n'entravera pas le fonctionnement de l'Union.

Seven out of ten respondents say they want to keep at least one Commissioner per Member State and a majority believe this would not hamper the running of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cet État membre, deux tiers des fumeurs adultes affirment vouloir arrêter de fumer, mais la moitié était d'avis que fumer ne pouvait pas être si dangereux que cela, car sinon, le gouvernement n'autoriserait pas la publicité en faveur du tabac .

In this Member State two thirds of the adult smokers say they want to stop, but half agreed with the statement that smoking can't be all that dangerous, or the government would not allow tobacco to be advertised .


8. partage les vues du Conseil européen en ce qui concerne les mesures prises par la Turquie, telles que constatées dans le rapport régulier de la Commission, et encourage ce pays à poursuivre le processus de réforme; attend du nouveau gouvernement turc qu'il soutienne la prochaine adhésion de Chypre à l'Union européenne et espère une coopération fructueuse avec la nouvelle Grande Assemblée nationale, compte tenu de la déclaration par laquelle les deux partis qui seront représentés au sein de celle-ci affirment vouloir poursuivre une politique pro-européenne;

8. Shares the European Council's views of the steps taken by Turkey as registered in the Commission's regular report and encourages Turkey to pursue its reform process; expects that the new Turkish Government will support the forthcoming accession of Cyprus to the EU and hopes for fruitful cooperation with the new Grand National Assembly, on the basis of the announcement by the two parties that will be represented that they intend to pursue a pro-European policy;


12. se félicite des progrès réalisés par la Turquie dans les efforts qu'elle déploie pour satisfaire aux critères politiques de Copenhague, progrès dont le rapport annuel de la Commission fait état, et encourage la Turquie à toujours rester fidèle à ses engagements dans ce domaine; compte que le futur gouvernement turc sera favorable à la prochaine adhésion de Chypre à l'Union européenne et espère une coopération fructueuse avec la nouvelle Grande Assemblée nationale, compte tenu de la déclaration par laquelle les deux partis qui seront représentés au sein de celle-ci affirment vouloir poursuivre une politique pro‑européenne;

12. Welcomes the progress achieved by Turkey in its efforts to meet the Copenhagen political criteria, as announced in the Commission annual report, and encourages Turkey to maintain its commitments in this respect; trusts that the future Turkish Government will support the forthcoming accession of Cyprus to the EU and hopes for fruitful cooperation with the new Grand National Assembly on the basis of the announcement by the two parties that will be represented therein that they will pursue a pro-European policy;


8. partage les vues du Conseil en ce qui concerne les mesures prises par la Turquie, telles que constatées dans le rapport régulier de la Commission, et encourage ce pays à poursuivre le processus de réforme; attend du futur gouvernement turc qu'il sera favorable à la prochaine adhésion de Chypre à l'Union européenne et espère une coopération fructueuse avec la nouvelle Grande Assemblée nationale, compte tenu de la déclaration par laquelle les deux partis qui seront représentés au sein de celle-ci affirment vouloir poursuivre une politique pro‑européenne;

8. Shares the Council's views of the steps taken by Turkey as registered in the Commission's regular report and encourages Turkey to pursue its reform process, expects that the future Turkish Government will support the forthcoming accession of Cyprus to the EU and hopes for fruitful cooperation with the new Grand National Assembly, on the basis of the announcement by the two parties that will be represented that they intend to pursue a pro-European policy;


S'agissant des employeurs, il est généralement constaté que même s'ils affirment vouloir promouvoir l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, les mesures qu'ils prennent sont très limitées et qu'ils sont plus souvent hostiles aux actions positives.

Although, as a general rule, employers’ organisation claim to support equal opportunities, the measures that they take are very limited, and they are more frequently opposed to affirmative action.


Les Américains disent affirment vouloir la suppression des subventions aux exportations.

The Americans say they want to abolish export subsidies.




Anderen hebben gezocht naar : les canadiennes s'affirment     le vouloir-faire     prix s'affirment     prix se maintiennent     affirment vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirment vouloir ->

Date index: 2021-11-25
w