Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceux qui marchent ensemble
Hôpital autre que ceux de soins actifs
Hôpital autre que ceux de soins de courte durée
Hôpital de soins non actifs
Les Canadiennes s'affirment
MED-CAMPUS
OPPEtr
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «ceux qui affirment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

non-dioxin-like PCB | non-dioxin-like polychlorinated biphenyl | NDL-PCB [Abbr.]


prendre des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société [ accorder des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société ]

lease in or out of terms greater than those specified


hôpital de soins non actifs [ hôpital autre que ceux de soins actifs | hôpital autre que ceux de soins de courte durée ]

non-acute care hospital


Les Canadiennes s'affirment

Canadian Women - Making an impact


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérie ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-




Ordonnance du 19 mai 2010 réglant la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions techniques étrangères et la surveillance du marché de ceux-ci | Ordonnance sur la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions étrangères [ OPPEtr ]

Ordinance of 19 May 2010 on the Placing on the Market of Products manufactured according to Foreign Technical Regulations and their Monitoring on the Market | Cassis de Dijon Ordinance [ CdDO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quel pourcentage de ceux qui affirment travailler à leur compte n'ont pas payé d'impôt, ou ont déclaré des pertes, durant l'année fiscale 1996, et quel pourcentage de ceux qui affirment travailler à leur compte n'ont pas payé d'impôt ou ont déclaré des pertes, chaque année, de 1993 à 1995 inclusivement?

What percentage of those who claim to be self-employed did not pay any taxes, or declared losses, during the 1996 taxation year, and what percentage of those people who claim to be self-employed did not pay taxes, or declared losses, for every year from 1993 to 1995 inclusive?


J'aimerais citer une personne qui est très responsable et qui n'est pas radicale, à savoir le gouverneur de la Banque du Canada. Récemment, lors d'un discours à Halifax sur l'inégalité des revenus, il a dit ceci: « Les gens qui affirment que ce n'est pas un problème ont tort, tout comme ceux qui affirment que c'en est un et qui cherchent ensuite à créer une lutte des classes.

If I could quote someone who is not a radical figure but a very responsible one, the Governor of the Bank of Canada said this recently in a speech in Halifax, on the subject of income inequality.“The people who say it's not an issue are wrong, and the people who say it is an issue and who then want to create class warfare are wrong.


Dans le même temps, toutefois, et je terminerai avec cette remarque, ceux qui affirment que nous nous précipitons ou ceux qui sont prêts à voter contre la proposition devraient être conscients que sans une telle directive, nous finirons dans une situation illégale qui ne sera gratifiante pour aucun des travailleurs qui s’y trouve.

At the same time, however, and I conclude here, those who claim that we are rushing ahead or who are ready to vote against should appreciate that without such a directive, we will end up in an illegal situation that will definitely not dignify any of the workers who find themselves in it.


Nombreux sont ceux qui affirment qu’il n’y aura pas de main-d’œuvre féminine plus nombreuse, dûment formée et qualifiée, sans un nouveau système de sécurité sociale et sans de nouvelles possibilités de parvenir à un équilibre travail-vie: je suis entièrement d’accord avec les rapporteures, Mmes Estrela et Plumb, et je les remercie pour le travail complexe qu’elles ont accompli, de même que tous ceux qui se sont efforcés de trouver un terrain d’entente.

Many claim that there will not be an increased and appropriately trained and qualified female workforce without a new welfare system and new opportunities to achieve a work-life balance: I fully agree with and thank the rapporteurs, Mrs Estrela and Mrs Plumb, for the complex work they have carried out, as I do all Members who have strived to find common ground.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux qui affirment que le traité de Lisbonne est mort, ceux qui exigent l’arrêt immédiat du processus de ratification, refusent aux États membres le droit de s’exprimer en leur nom, le même droit qu’ils défendent avec tant de véhémence dans le cas de l’Irlande.

Those who claim that the Lisbon Treaty is dead, those who are demanding an immediate halt to the ratification process, are denying the right of Member States to speak for themselves, the same right that they are so vehemently defending in the case of Ireland.


Je ne félicite donc aucun des clans ni aucun des extrêmes dans le débat de ce soir, notamment ceux qui se refusent à voir la nécessité des produits phytopharmaceutiques dans la production alimentaire et ceux qui affirment que ces deux actes législatifs représentent un désastre pour l’agriculture et la production alimentaire en Europe.

So I bow to neither side nor extreme of this debate this evening, particularly those who fail to see the need for plant protection products in food production and those who say that these two pieces of legislation are a disaster for farming and the food production in Europe.


Je respecte pleinement les opinions de ceux qui se montrent cohérents tout du long, de ceux qui affirment: «Je ne pense pas que ce soit une particulièrement bonne idée» et qui l’assument jusqu’au bout en l’indiquant ici au Parlement et en maintenant cette position en commission.

I very much respect the opinions of people who are consistent in all of this: people who say, ‘I do not think that is a particularly good idea’, and follow it through by saying it here in Parliament and when they go before the committee and stick with that position.


Ceux qui affirment qu’elle ne va pas assez loin sont de grands exportateurs agricoles qui en veulent toujours plus, ou ceux qui veulent utiliser la proposition de l’UE comme référence pour pousser à la hausse des niveaux de réductions tarifaires proportionnellement moins élevés dans les pays en développement.

Those who argue it does not go far enough are large farm exporters who simply want more – or those who want to use the EU offer as a benchmark to drive up proportionally lower levels of tariff reduction in developing countries.


Je partage l'avis de tous ceux qui affirment que l'origine d'une denrée alimentaire est de plus en plus considérée par les consommateurs comme un facteur déterminant dans la décision d'achat.

I agree with all who say that consumers increasingly regard the origin of a particular foodstuff as a decisive factor in their decisions to buy it.


Évoquant la réforme de la politique commune de la pêche, M. Fischler en a souligné l'urgente nécessité pour l'avenir même des pêcheurs: "Ne croyez pas ceux qui affirment que la Commission attache plus d'importance aux poissons ou à l'environnement qu'aux pêcheurs.

On the reform of the common fisheries policy, Fischler said that it was absolutely vital if fishermen were to have a future".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui affirment ->

Date index: 2024-08-01
w