Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes qui ont dû vivre pendant quatre décennies » (Français → Anglais) :

La population en âge de travailler devrait diminuer à un rythme annuel moyen de % pendant les quatre décennies à venir.

The working age population is expected to decline at an annual average rate of 0.4% over the coming four decades.


La population en âge de travailler devrait diminuer à un rythme annuel moyen de % pendant les quatre décennies à venir.

The working age population is expected to decline at an annual average rate of 0.4% over the coming four decades.


D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


EST CONSCIENT que les personnes atteintes de démence peuvent vivre correctement pendant un certain nombre d’années, en particulier si l’accès aux soins, l’évaluation et le diagnostic sont assurés dans un délai raisonnable et s’il existe un soutien adapté.

RECOGNISES that people can live well with dementia for a number of years, in particular if timely access, assessment, diagnosis and the right support are in place.


Ces personnes n'ont pas d'énorme portefeuille à leur disposition pour les faire vivre pendant quatre ou cinq ans.

These are not people with huge portfolios of money that they can survive on for four and five years.


À l'inverse, pendant qu'ils étaient au pouvoir, les libéraux ont fait vivre une sombre décennie à nos courageux militaires canadiens, hommes et femmes, y compris les anciens combattants.

Since taking office, our government has invested almost $30 billion to provide benefits and services for Canada's veterans, unlike the Liberals. Under their government, Canada's brave men and women, including veterans, basically suffered a decade of darkness.


J'ai dit que les études qui ont porté sur des dizaines de milliers d'enfants dans le monde entier, pendant quatrecennies, ont démontré que les enfants qui sont gardés 20 à 25 heures ou plus par semaine par d'autres personnes que leurs parents courent certains risques dans des domaines très importants.

What I did say was that as a result of studying tens of thousands of children around the world for four decades, the finding, which is consistent over time, is that when we have 20 to 25 hours or more a week on a regular basis of non-parental care, these children run specific risks in certain very important areas.


Le règlement (CEE) no 3730/87 du Conseil du 10 décembre 1987 fixant les règles générales applicables à la fourniture à certaines organisations de denrées alimentaires provenant des stocks d’intervention et destinées à être distribuées aux personnes les plus démunies de la Communauté , abrogé par la suite et intégré dans le règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement «OCM unique») , a assuré pendant plus de d ...[+++]

Council Regulation (EEC) No 3730/87 of 10 December 1987 laying down the general rules for the supply of food from intervention stocks to designated organisations for distribution to the most deprived persons in the Community , which was subsequently repealed and integrated into Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) , has provided a reliable scheme for the distribution of food products to the most deprived persons of the Union (food distr ...[+++]


Par exemple, la maladie de Parkinson serait-elle considérée comme une maladie en phase terminale, ce qu'elle est effectivement, alors qu'une personne qui en est atteinte peut fort bien vivre pendant plusieurs décennies?

For instance, would Parkinson's disease be seen as a terminal illness, which it is, while a person with Parkinson's could well live for a couple of decades or more?


L'unification a eu lieu en 1968, et pendant plus de quatre décennies, ceux et celles qui ont servi au sein des Forces armées canadiennes l'ont fait au sein d'une organisation générique comportant les mêmes uniformes, grades et structures de commandement.

Unification occurred in 1968, and for over four decades, those serving did so under a generic system replete with neutral uniforms, ranks and a command structure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes qui ont dû vivre pendant quatre décennies ->

Date index: 2024-12-13
w