Les transferts auxquels cette commission a eu à faire sont bien plus que des transpor
ts de suspects d’un point à un autre. La pratique sur laquelle
nous avons dû nous pencher, loin d’être prévue dans la législation, va en réalité à l’encontre des principes que nous résumons dans le concept d’État de droit, c’est-à-dire le droit à l’assistance d’un avocat et le droit à une procédure judiciaire correcte. Cette pratique n’est pas davantage conforme à la r
ègle selon laquelle personne ne peut être extrad ...[+++]é ou envoyé dans un État dans lequel il serait exposé à un risque de torture ou de traitements inhumains.The transfers that this committee
has had to consider amount to something more than the transport of a suspect from one location to another, for the practice that we have had to consider, far from being provided for in relevant legislation, actually circumvents the principles we sum up under the heading of the rule of law, namely the r
ight to appropriate legal representation and to proper legal proceedings in court, and it is no more consistent with the stipulation that nobody may be extradited or taken to a state in which he would be
...[+++] exposed to the risk of being tortured or subjected to any other inhumane treatment.