Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes de mon côté semblent penser " (Frans → Engels) :

Certaines personnes de mon côté semblent penser que cela restreint la portée de l'article 35.

Some people on this side think that it restricts section 35.


Je me demande si mon collègue pourrait commenter sur le fait que les gouvernements libéraux semblent penser que les libertés civiles peuvent être bafouées lorsque les temps sont plus difficiles, alors que c'est exactement à ce moment-là qu'elles sont le plus importantes.

I am wondering if my hon. colleague would comment on the fact that Liberal governments seem to take an approach that civil liberties can be violated when times are difficult, the very time when civil liberties are most important.


De mon côté, je voudrais également attirer l’attention sur les quelque 50 millions de personnes handicapées qui vivent au sein de l’Union européenne.

I would also like to draw attention to the 50 million people with disabilities who live within the European Union.


Les libéraux semblent penser qu'ils ont le droit d'être de ce côté-ci de la Chambre.

Liberals seem to think they have a right to be on this side of the House.


D'aucuns semblent penser que seuls les jeunes, les femmes enceintes, les chauffeurs professionnels et les personnes dépendantes peuvent avoir des problèmes avec l'alcool.

Many seem to think that only young people, pregnant women, professional drivers and addicts can have problems with alcohol.


D'aucuns semblent penser que seuls les jeunes, les femmes enceintes, les chauffeurs professionnels et les personnes dépendantes peuvent avoir des problèmes avec l'alcool.

Many seem to think that only young people, pregnant women, professional drivers and addicts can have problems with alcohol.


Lorsque les gens parlent d’autoriser d’autres personnes à utiliser les brevets de logiciels, ils semblent penser que la conception de ces idées est à la portée de tous et qu’aucune protection ni connaissance de base de celles-ci n’est nécessaire.

When people speak about ensuring that other people can use software patents, they seem to think that everybody can come up with these ideas themselves and do not need any protection or grounding in those ideas.


Les deux partis de l'opposition de ce côté-là de la Chambre semblent penser qu'ils vont remporter ce vote.

The two opposition parties on that side of the House seem to think that they will win the vote.


Le fait que le vote était prévu pour 12 heures constitue une surprise de taille. De mon côté, j’exprime cette demande de report du vote à demain au nom d’un nombre important d’autres personnes.

After all, it came as a complete surprise that the vote was planned for 12.00 p.m. I would therefore ask, also on behalf of many others, to postpone the vote until tomorrow.


Le problème, à mon avis, c'est que les libéraux semblent penser qu'ils détiennent le monopole de la sagesse et qu'ils ont toutes les réponses en ce qui concerne les soins de santé.

The problem, I suggest, is the fact that the Liberals seem to think that they have a corner on wisdom when it comes to health care, that only they have the answers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes de mon côté semblent penser ->

Date index: 2023-02-10
w