Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes avaient simplement " (Frans → Engels) :

Il a fallu de longues discussions et des interventions continues à plusieurs niveaux des gouvernements pour déterminer avec précision qui étaient les personnes et les organismes ayant les compétences respectives et, dans certains cas, lesquels avaient simplement la volonté d'agir sur ces questions importantes.

It took extensive discussions and continual interventions at many different government levels to determine precisely who and what agency had the respective jurisdictional responsibility and, in some cases, the simple willingness to act in these important matters.


G. considérant qu'en avril 2014, sept personnes ont été arrêtées et accusées d'actes de terrorisme, simplement pour avoir porté des T-shirts arborant un slogan politique; que, lorsqu'il s'est adressé au Parlement le 7 août 2014, Barnabas Sibusiso Dlamini, premier ministre swazi, a déclaré que les deux dirigeants syndicaux qui avaient assisté au sommet africain à Washington méritaient d'être étranglés pour avoir critiqué le gouver ...[+++]

G. whereas in April 2014 seven people were arrested and charged with acts of terrorism simply for wearing political T-shirts; whereas, when addressing the parliament on 7 August 2014, Swaziland’s Prime Minister, Barnabas Sibusiso Dlamini, said that two union leaders who had attended the African Summit in Washington DC should be strangled for criticising the government and that only recognised unions should be allowed to celebrate May Day;


G. considérant qu'en avril 2014, sept personnes ont été arrêtées et accusées d'actes de terrorisme, simplement pour avoir porté des T-shirts arborant un slogan politique; que, lorsqu'il s'est adressé au Parlement le 7 août 2014, Barnabas Sibusiso Dlamini, premier ministre swazi, a déclaré que les deux dirigeants syndicaux qui avaient assisté au sommet africain à Washington méritaient d'être étranglés pour avoir critiqué le gouvern ...[+++]

G. whereas in April 2014 seven people were arrested and charged with acts of terrorism simply for wearing political T-shirts; whereas, when addressing the parliament on 7 August 2014, Swaziland’s Prime Minister, Barnabas Sibusiso Dlamini, said that two union leaders who had attended the African Summit in Washington DC should be strangled for criticising the government and that only recognised unions should be allowed to celebrate May Day;


Je ne voulais pas dire que 95 p. 100 des personnes qui présentent une demande avaient simplement renoncé à celle-ci.

I'm not necessarily saying that 95% are just walking away from their claims.


J'aimerais souligner que, il y a quelques années à peine, à l'occasion d'une visite de la reine au Manitoba, deux ou trois personnes avaient proféré des menaces et on m'a dit que ces personnes avaient simplement été appréhendées et mises à l'écart pour la durée de la visite de la reine.

I would also like to point out that only a few years ago in Manitoba when the Queen visited, there were two or three people who made some threats and I was told that they were simply picked up and removed for the period of time of the Queen's visit.


Le but était simplement de permettre aux hommes politiques de comprendre personnellement l’expérience des personnes devenues des réfugiés et d’écouter les raisons qui les avaient forcées à quitter leur domicile et leur pays.

The reason for doing this was simply to allow politicians to understand at first hand the experiences of people who become refugees and to listen to why they had to escape from their home countries.


Les tribunaux avaient nettement l'impression que les personnes vivant en couple et profitant ainsi de tous les avantages du mariage, comme celui de mettre ses ressources en commun pour pouvoir s'offrir un style de vie meilleur que ce que chacune aurait pu avoir en vivant seule, ne devraient pas avoir le droit d'échapper aux obligations des personnes mariées en choisissant simplement de ne pas se marier.

The courts felt strongly that individuals who were living together as if married and so were getting all of the advantages of being married, such as working together to afford a better lifestyle than either would have been able to achieve living alone, should not be able to avoid taking on the obligations of married persons simply by choosing not to marry.


Je me suis souvent retrouvé comme spectateur dans les tribunaux où je voyais le procureur de la Couronne informer le juge des activités criminelles de ces personnes, et le procureur agissait comme si les délinquants avaient simplement fait fi de toute prudence et enfreint la loi de manière flagrante et sans remords.

I have often sat in courtrooms and listened and watched while Crown prosecutors inform the presiding judge about their criminal activity and the prosecutor did so as if the offender had simply thrown all caution to the wind and, blatantly and without remorse, broke the law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes avaient simplement ->

Date index: 2022-09-08
w