Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels avaient simplement " (Frans → Engels) :

Il a fallu de longues discussions et des interventions continues à plusieurs niveaux des gouvernements pour déterminer avec précision qui étaient les personnes et les organismes ayant les compétences respectives et, dans certains cas, lesquels avaient simplement la volonté d'agir sur ces questions importantes.

It took extensive discussions and continual interventions at many different government levels to determine precisely who and what agency had the respective jurisdictional responsibility and, in some cases, the simple willingness to act in these important matters.


M. Chénier : Je ne pense pas qu'il y ait eu des abus. C'est simplement une réaction au fait qu'il y a eu des indications selon lesquelles les électeurs n'avaient pas les renseignements dont ils avaient besoin pour exercer leur droit de vote.

Mr. Chénier: I do not believe that there were ever any abuses; it is simply a reaction to the fact that there were indications that electors did not have the information they needed to exercise their right to vote.


Le sénateur Lynch-Staunton: Je veux simplement signaler que les règles qui ont été mises en place avaient pour but de faire régner l'ordre dans cette enceinte et de mettre fin à l'obstruction systématique constante et à l'utilisation excessive de règles vagues pour nuire à l'adoption de mesures législatives, lesquelles n'ont jamais été renversées une fois que les obstructionnistes ont eu le pouvoir de le faire.

Senator Lynch-Staunton: I simply want to point out that the rules that were put in place were designed to bring some order to this place and to put an end to endless filibustering and to the excessive use of vaguely written rules to obstruct legislation — legislation which was never overturned once the obstructionists had the power to do so.


Les travailleurs thaïlandais et guatémaltèques avec lesquels j'ai eu l'occasion de m'entretenir lors des entrevues qualitatives, ont affirmé avoir emprunté des sommes énormes pour pouvoir verser les honoraires des recruteurs simplement pour avoir l'impression de pouvoir accéder aux programmes que nous avons au Canada, et que dans certains cas ils avaient fini par ne même pas obtenir un permis de travail.

In qualitative interviews I have done with Thai and Guatemalan workers, they have indicated they have taken out significant loans in order to be able to pay fees to recruiters for what they think will get them access into programs we have in Canada, and in some cases they have ended up not even getting a work permit.


Quand on a expliqué aux porte-parole de cette manufacture la procédure à suivre, c'est-à-dire qu'ils devaient obtenir l'approbation de la ministre des Affaires indiennes, ainsi que tous les dédales bureaucratiques par lesquels ils devaient passer, ils ont tout simplement répondu qu'ils n'avaient pas le temps et que ça n'allait pas assez vite.

When told of the procedure that had to be followed, obtaining the approval of the Minister of Indian Affairs and going through all manner of red tape, their response was that they did not have time for that; it was too slow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels avaient simplement ->

Date index: 2024-12-18
w